Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "umarmten"

Узнайте, как использовать umarmten в предложении на немецкий. Более 21 тщательно отобранных примеров.

Tom und Maria umarmten einander.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria umarmten sich.
Translate from немецкий to английский

Wir umarmten uns.
Translate from немецкий to английский

Sie umarmten sich.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria umarmten und küssten sich.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria umarmten sich schweigend; dann zog Tom von dannen, Maria blieb mit Tränen, die ihr über die Wange rollten, zurück.
Translate from немецкий to английский

Der König und die Königin umarmten einander, und sie verkündete ihm die ganze Mär.
Translate from немецкий to английский

Vater und Sohn umarmten sich voller Rührung.
Translate from немецкий to английский

Vater und Sohn umarmten sich tief bewegt.
Translate from немецкий to английский

Tom und Mary umarmten und küssten sich.
Translate from немецкий to английский

Während der gesamten Besuchszeit sprachen Tom und Maria nicht: sie umarmten sich nur und vergaßen die Welt um sich herum. Dann musste Maria gehen, und Tom wurde wieder auf seine Zelle gebracht.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria umarmten sich und gaben sich gegenseitig einen Kuss auf die Wange.
Translate from немецкий to английский

Sie umarmten Tom.
Translate from немецкий to английский

Beim dritten Treffen umarmten sich alle zur Begrüßung. Die Frage „Wie geht es dir?“ war keine leere Phrase mehr.
Translate from немецкий to английский

Sie umarmten sich gegenseitig.
Translate from немецкий to английский

„Alles hier um mich herum erinnert mich an dich: der Tisch erinnert mich an dich, weil wir zusammen daran gegessen haben, das Bett erinnert mich an dich, weil wir zusammen darin geschlafen haben, meine Kleider erinnern mich an dich, weil ich sie getragen habe, als wir uns umarmten.“ – „Dann wirf doch den ganzen Plunder auf einen Haufen und zünde ihn an! Beschaffe dir neue Dinge, die dich nicht an mich erinnern!“
Translate from немецкий to английский

Sie umarmten ihn.
Translate from немецкий to английский

Sie umarmten und küssten sich.
Translate from немецкий to английский

Sie umarmten sich weinend.
Translate from немецкий to английский

Die beiden Mädchen umarmten sich.
Translate from немецкий to английский

Wir umarmten uns schweigend, er stieg in den Zug und ich sah ihn nie wieder.
Translate from немецкий to английский