Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "umbringen"

Узнайте, как использовать umbringen в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Wenn er seinen Sohn nicht sehen darf, wird er sich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Sie werden mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.
Translate from немецкий to английский

Meine Freundin hat mir gesagt, sie würde mich umbringen, wenn ich mich besaufe.
Translate from немецкий to английский

Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.
Translate from немецкий to английский

Die politische Korrektheit wird uns umbringen!
Translate from немецкий to английский

Das wird dich nicht umbringen!
Translate from немецкий to английский

Sie wollen mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Bruder wird mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Du willst mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Ich werde ihn umbringen.
Translate from немецкий to английский

Maria sagt, sie habe ihn nicht umbringen wollen.
Translate from немецкий to английский

Tom sagt, er habe sie nicht umbringen wollen.
Translate from немецкий to английский

Meine Mutter wird mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Vater wird mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Meine Schwester wird mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Meine Frau wird mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Mann wird mich noch umbringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Bruder wird mich noch mal umbringen.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich es dir sagte, müsste ich dich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Anfangs dachte ich, diese Schmerzen würden mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Chlodwig ließ viele seiner Verwandten umbringen.
Translate from немецкий to английский

Tom sagte, dass er Mary umbringen wolle.
Translate from немецкий to английский

Einer von ihnen ist ein Schauspieler, der so tut, als wolle er jemanden umbringen.
Translate from немецкий to английский

Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.
Translate from немецкий to английский

Wir können Tom nicht umbringen.
Translate from немецкий to английский

Ihr könnt uns nicht alle umbringen.
Translate from немецкий to английский

Ich kann mich nicht einfach von Tom umbringen lassen.
Translate from немецкий to английский

Ich kann Tom mich nicht einfach umbringen lassen.
Translate from немецкий to английский

Wir können sie Tom nicht umbringen lassen.
Translate from немецкий to английский

Wir dürfen nicht zulassen, dass sie Tom umbringen.
Translate from немецкий to английский

Ich wollte ihn nicht umbringen.
Translate from немецкий to английский

Ich kann mir meine Haare nicht färben. Meine Mutter würde mich umbringen!
Translate from немецкий to английский

Irgendwann wird sie mich umbringen, das weiß ich.
Translate from немецкий to английский

Hahaha! Willst du alle Fliegen umbringen?
Translate from немецкий to английский

Ich weiß schon sicher, dass ich dich umbringen werde. Jetzt muss ich nur noch ein Motiv dafür finden.
Translate from немецкий to английский

Deine Mutter wird mich umbringen!
Translate from немецкий to английский

Ich würde mich eher umbringen als mich mit meinem Schicksal zu versöhnen.
Translate from немецкий to английский

Ich werde dich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Ich werde Sie umbringen.
Translate from немецкий to английский

Willst du mich aus diesem Grund umbringen?
Translate from немецкий to английский

Meine kleine Schwester will mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Kennedy wollte mich umbringen, aber ich kam ihm zuvor.
Translate from немецкий to английский

Tom wird mich umbringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Mann wird mich umbringen.

Wer will dich umbringen?

Warum sollte dich jemand umbringen wollen?

Warum sollte Sie jemand umbringen wollen?

Wenn man jung und gesund ist, kann man sich am Montag umbringen wollen und am Mittwoch schon wieder lachen.

Warum willst du mich umbringen?

Warum wollt ihr mich umbringen?

Warum wollen Sie mich umbringen?

Willst du mich umbringen?

Ihr hättet mich umbringen sollen, als ihr die Gelegenheit dazu hattet.

Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hielt ihn auf.

Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hat ihn aufgehalten.

Warum sollte Tom jemanden umbringen wollen?

Willst du Tom umbringen?

Wollt ihr Tom umbringen?

Wollen Sie Tom umbringen?

Deine Mutter wird mich umbringen.

Ich werde dich dafür umbringen!

Ich hätte dich umbringen können, doch ich hab’s gelassen.

Ich hätte dich umbringen können, doch tat ich’s nicht.

Ich möchte Tom umbringen.

Tom wird Mary umbringen.

Tom will mich umbringen.

Man wollte mich umbringen.

Irgend jemand will mich umbringen.

Bitte nicht umbringen!

Du hättest sie nicht umbringen sollen.

Einen Menschen kann man umbringen, nicht aber eine Idee auslöschen.

Ich will jemanden umbringen.

Tom wollte niemanden umbringen.

„Stimmt es, dass Sie gesagt haben, Sie wollten Tom umbringen?“ – „Ja, das stimmt. Das habe ich gesagt, aber nicht getan.“

Du wirst uns beide umbringen.

Warum sollte jemand Tom umbringen wollen?

Ich würde dich umbringen, wenn ich könnte.

Wolltest du Tom umbringen?

Wolltet ihr Tom umbringen?

Wollten Sie Tom umbringen?

Dafür werde ich sie umbringen!

Hast du das Stoppschild nicht gesehen? Du hättest uns umbringen können!

Ich könnte dich umbringen.

Ich könnte euch umbringen.

Ich könnte Sie umbringen.

Wenn das ein Traum ist, werde ich den Mann umbringen, der mich aufweckt.

Ich werde Tom umbringen!

„Ich dachte, Tom würde mich umbringen.“ – „Und hat er dich umgebracht?“ – „Natürlich nicht, du Dummkopf! Sehe ich etwa wie ein Geist für dich aus?“

Interessiert das überhaupt jemanden, oder sollte ich mich einfach umbringen?

Ich werde sie alle umbringen.

Ich dachte, sie würde mich umbringen.

Ich dachte, du wolltest mich umbringen.

Ich dachte, er wolle mich umbringen.

Tom hätte jemanden umbringen können.

Die wollten sie umbringen.

Wenn meine Frau es erfährt, wird sie mich umbringen.

„Bitte was willst du tun?“ – „Jemanden umbringen.“ – „Hast du sie noch alle?“

Jemand will mich umbringen. Bitte helfen Sie mir!

Sie werden dich umbringen, wenn du jetzt nicht gehst.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский