Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "umgab"

Узнайте, как использовать umgab в предложении на немецкий. Более 16 тщательно отобранных примеров.

Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Translate from немецкий to английский

Eine Mauer umgab die Altstadt.
Translate from немецкий to английский

Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.
Translate from немецкий to английский

Ihn umgab stets ein geheimnisvoller Hauch.
Translate from немецкий to английский

Ein kleiner Kreis von treuen Freunden umgab ihn.
Translate from немецкий to английский

Der Steuermann umgab sich gern mit Nullen. Er hielt sie für Rettungsringe.
Translate from немецкий to английский

Maria war so schön, dass kein Mann, ledig oder liiert, ihr widerstehen konnte, dass schwule Männer ihre Neigung vergaßen und dass Frauen lesbisch wurden, dass eine Aura des Lichtes sie umgab, verwelkte Blumen wieder erblühten, wenn sie daran vorüberschritt, und Regenwolken sich verzogen und es strahlende Sonne ward.
Translate from немецкий to английский

Eine dichte Hecke umgab den Garten.
Translate from немецкий to английский

Ihre Tränen und Gebete hallten durch die dunkle Leere, welche die geschundene gefangene Seele umgab.
Translate from немецкий to английский

Um seine Position zu stärken, umgab sich Tom mit Intellektuellen und kirchlichen Würdenträgern. Einer davon war Bruder Johannes.
Translate from немецкий to английский

Tom umgab sich gerne mit Kindern.
Translate from немецкий to английский

Der Adel war entrüstet über die Frechheit des Pöbels, mit dem Sylla sich gerne umgab.
Translate from немецкий to английский

Tom umgab Maria mit kleinen Aufmerksamkeiten.
Translate from немецкий to английский

Ein Zaun umgab den Wald.
Translate from немецкий to английский

Uns umgab ein undurchdringliches Dickicht, und Hilfe war von nirgendwoher zu erwarten.
Translate from немецкий to английский

Es umgab uns ein undurchdringliches Dickicht, und Hilfe war von nirgendwoher zu erwarten.
Translate from немецкий to английский