Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "umgehend"

Узнайте, как использовать umgehend в предложении на немецкий. Более 68 тщательно отобранных примеров.

Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
Translate from немецкий to английский

Du solltest besser gehen und deinen Hausarzt umgehend besuchen.
Translate from немецкий to английский

Bitte reichen Sie umgehend Ihre Prüfungsarbeit ein.
Translate from немецкий to английский

Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
Translate from немецкий to английский

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Translate from немецкий to английский

Gehen Sie der Sache umgehend nach.
Translate from немецкий to английский

Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Translate from немецкий to английский

Dieses Hindernis umgehend, finden Sie Ihren Weg wieder.
Translate from немецкий to английский

Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen.
Translate from немецкий to английский

Sie sagte, sie werde umgehend zurückkehren.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen umgehend Tom finden.
Translate from немецкий to английский

Kehre umgehend zum Schiff zurück!
Translate from немецкий to английский

Kehren Sie umgehend zum Schiff zurück!
Translate from немецкий to английский

Kehrt umgehend zum Schiff zurück!
Translate from немецкий to английский

Verlasse bitte umgehend mein Büro!
Translate from немецкий to английский

Begeben Sie sich umgehend in den Raum.
Translate from немецкий to английский

Ich will dich umgehend in meinem Büro sprechen.
Translate from немецкий to английский

Der Mechaniker behob den Schaden umgehend.
Translate from немецкий to английский

Tom will Antwort von dir, und zwar umgehend.
Translate from немецкий to английский

Tom wollte dich umgehend sehen.
Translate from немецкий to английский

Tom wurde wegen unhöflichen Verhaltens gegenüber einem Kunden umgehend entlassen.
Translate from немецкий to английский

Angesichts des starken Widerstands bat der Präsident den Regierungschef, den Gesetzentwurf zurückzuziehen, was dieser umgehend tat.
Translate from немецкий to английский

Warum wurde ich davon nicht umgehend in Kenntnis gesetzt?
Translate from немецкий to английский

Du wirst umgehend gebraucht.
Translate from немецкий to английский

Wenn Sie diese Nachricht sehen, antworten Sie bitte umgehend!
Translate from немецкий to английский

Ich entschuldigte mich umgehend.
Translate from немецкий to английский

Ich bat umgehend um Entschuldigung.
Translate from немецкий to английский

Tom erklärte sich umgehend bereit zu tun, worum wir baten.
Translate from немецкий to английский

Tom sah, wie erschöpft Maria war, und sagte ihr, dass sie umgehend ins Bett gehen solle.
Translate from немецкий to английский

Tom ließ alles stehen und liegen und setzte sich umgehend in den nächsten Flieger nach Deutschland, als er hörte, dass Maria so schwer krank geworden war, dass das Schlimmste zu befürchten war.
Translate from немецкий to английский

Ich werde Ihnen umgehend schriftlich antworten.
Translate from немецкий to английский

Maria erteilte Toms Einladung zu einem gemeinsamen Sommerurlaub umgehend eine Absage.
Translate from немецкий to английский

Bringen Sie sich umgehend an einem hochgelegenen Ort in Sicherheit.
Translate from немецкий to английский

Ich erwarte umgehend Ihre Antwort.
Translate from немецкий to английский

Ich erwarte umgehend eure Antwort.
Translate from немецкий to английский

Ki ist umgehend zu dir gegangen.
Translate from немецкий to английский

„Öffne umgehend diese Tür!“ – „Verschwinde!“
Translate from немецкий to английский

Vielen Dank für Ihre Bestellung in unserem Internetladen! Ihre Einkäufe werden umgehend verschickt werden!
Translate from немецкий to английский

Die Antwort kommt umgehend.

Maria beantwortet Post normalerweise umgehend.

Tom, alarmiere umgehend den Sicherheitsdienst!

Ich will euch beide umgehend in meinem Büro sprechen!

Tom und Maria kamen trotz Krankheit zur Schule; wegen der Ansteckungsgefahr ließ der Lehrer sie aber umgehend von den Eltern wieder nach Hause abholen.

Ich wusste umgehend, dass es nicht dienlich ist.

Ich verlange Antworten, und zwar umgehend!

Ich verlange umgehend einen Zwischenbericht.

Ihre Anmeldung wird umgehend bearbeitet.

Sie müssen mögliche Gefahren umgehend beseitigen.

Ich werde mich umgehend bei Ihnen melden.

Du solltest umgehend aufbrechen.

Tom rief umgehend die Polizei.

Was der Bauer nicht kennt, das frißt er nicht. Würde der Städter kennen, was er frißt – er würde umgehend Bauer werden.

Ich möchte Tom umgehend sehen.

Falls es eine bessere Lösung geben sollte, werde ich Sie umgehend informieren.

Ich muss umgehend dorthin.

Informiere mich umgehend, sobald du dort ankommst.

Wir sollten umgehend eine Sicherungskopie anlegen.

Er wurde umgehend entlassen.

Hans äußerte eine andere Meinung, als sie die Regierung vertrat, und wurde umgehend in den vorzeitigen Ruhestand versetzt.

Alle Aufträge, die wir bekommen, werden umgehend ausgeführt.

Ziri löschte umgehend Rimas Kommentar.

Ziri löschte Rimas Kommentar umgehend.

Ziri hat Rimas Kommentar umgehend gelöscht.

Bitte antworten Sie umgehend.

Bitte antworten Sie umgehend!

Bitte antwortet umgehend!

Bitte antworte umgehend!

Du musst umgehend nach Hause gehen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский