Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "umklammert"

Узнайте, как использовать umklammert в предложении на немецкий. Более 5 тщательно отобранных примеров.

Eingedenk, dass er bald in den Zug nach Boston würde steigen müssen, hatte Tom auf dem Bahnsteig leidenschaftlich Maria umklammert.
Translate from немецкий to английский

Ich habe seine Hand fest umklammert.
Translate from немецкий to английский

Sie umklammert ihre Wärmflasche.
Translate from немецкий to английский

„Da sieh mal einer an, wer da kommt!“ Sie stand oben auf der Treppe zur Bibliothek und hielt eine Heftmappe umklammert. „Da tritt er blinzelnd ins Sonnenlicht hervor! Nach gestern Abend hätte ich gedacht, du würdest dich – ach, was weiß ich – wenigstens ein paar Tage nicht mehr blicken lassen!“ – „Hör mir auf!“ seufzte er und schleppte sich, die Treppe hoch, an ihr vorbei.
Translate from немецкий to английский

Schwer verwundet stürzt Troilo rückwärts auf die führerlose Kutsche. Noch immer umklammert er die Zügel der feurigen Pferde, unfähig, sie anzuhalten. Sein Hals und sein Haar hängen lose herab und werden über die Straße geschleift, während die Spitze der tödlichen Lanze den Boden streift.
Translate from немецкий to английский