Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Umschlag"

Узнайте, как использовать Umschlag в предложении на немецкий. Более 83 тщательно отобранных примеров.

Er riss den Umschlag auf.
Translate from немецкий to английский

Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Einen Umschlag bitte.
Translate from немецкий to английский

Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben.
Translate from немецкий to английский

Er schnitt den Umschlag auf.
Translate from немецкий to английский

Ich riss den Umschlag auf.
Translate from немецкий to английский

Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Translate from немецкий to английский

Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.
Translate from немецкий to английский

Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
Translate from немецкий to английский

Ich habe bereits einen Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?
Translate from немецкий to английский

Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert.
Translate from немецкий to английский

Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
Translate from немецкий to английский

Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Er öffnete den Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Der Brief ist im Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Ich adressierte den Umschlag, der die Einladung enthielt.
Translate from немецкий to английский

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.
Translate from немецкий to английский

Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enthaltenen fünf in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes-, sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis einer großen und wahren Liebe sei.
Translate from немецкий to английский

Einer Büroangestellten wurde ein Umschlag mit 100.000 Yen gestohlen, als sie aus der Bank kam.
Translate from немецкий to английский

Lies nicht, was in dem Umschlag ist! Gib ihn einfach nur Tom!
Translate from немецкий to английский

Das Papier ist zu groß für den Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Schreibe deinen Namen und deine Anschrift auf den Umschlag!
Translate from немецкий to английский

Tom öffnete den Umschlag und nahm den Brief heraus.
Translate from немецкий to английский

Nimm den Brief aus dem Umschlag!
Translate from немецкий to английский

Tom riss den Umschlag auf.
Translate from немецкий to английский

Tom legte einen Umschlag auf Marys Schreibtisch.
Translate from немецкий to английский

Eines Morgens fand Tom in seinem Briefkasten einen Umschlag mit 50 000 Euro.
Translate from немецкий to английский

Im selben Moment sah ich einen Mann, der auf der gegenüberliegenden Seite der Straße einen Umschlag in einen Postbriefkasten warf.
Translate from немецкий to английский

Tom sagte mir, dass ich den Umschlag nicht vor meinem Geburtstag öffnen solle.
Translate from немецкий to английский

Ich schreibe den Namen des Empfängers des Einladungsschreibens auf den Umschlag.
Translate from немецкий to английский

Tom öffnete den Umschlag, nahm den Brief heraus und faltete ihn auseinander.
Translate from немецкий to английский

Nachdem er den Brief geschrieben hatte, steckte Tom ihn in einen Umschlag und versiegelte diesen.

Ich habe vergessen, die Adresse auf den Umschlag zu schreiben.

Sie hat mir einen Umschlag mit vielen wichtigen Dokumenten anvertraut.

Tom faltete den Brief und steckte ihn in einen Umschlag.

Ich habe schon einen Umschlag.

Kleb eine Briefmarke auf den Umschlag.

Mit der Zeit merkst du, dass Menschen wie Bücher sind. Einige täuschen dich mit dem Umschlag und andere überraschen dich mit ihrem Inhalt.

Tom wusste nicht, wem er den Umschlag geben sollte.

Tom reichte mir einen versiegelten Umschlag.

Tom öffnete den Umschlag.

Tom schnitt den Umschlag auf.

Kleben Sie den Umschlag zu!

Auf dem Umschlag steht keine Adresse.

Tom versiegelte den Umschlag.

Tom faltete den Brief sauber und steckte ihn in den Umschlag.

Nachdem Sie überprüft haben, ob Ihr Name auf der Liste steht, können Sie den Umschlag in die Urne legen.

Man muss die Stimmzettel in einen Umschlag stecken.

Legen Sie den Umschlag auf den Tisch.

Wir haben den Umschlag verschlossen.

Der Chef hat mir einen Umschlag mit Geld zukommen lassen.

Die Dokumente sind in einem blauen Umschlag.

Tom öffnete den Umschlag, nahm den Brief heraus und fing an, ihn zu lesen.

Als ich den Brief zu Ende gelesen hatte, faltete ich ihn zusammen und steckte ihn wieder in den Umschlag.

Wirst du den Umschlag öffnen?

Er öffnete den Umschlag, wurde aber nur enttäuscht.

Wie viel Geld ist im Umschlag?

Ich habe einen Umschlag für meinen Brief gefunden.

Was war in dem Umschlag?

Vladimir fand einen Umschlag unter seinem Kopfkissen.

Vladimir fand einen Umschlag unter seinem Kissen.

Vladimir hat einen Umschlag unter seinem Kopfkissen gefunden.

Vladimir hat einen Umschlag unter seinem Kissen gefunden.

Steck deinen Brief in diesen Umschlag!

Steckt euren Brief in diesen Umschlag!

Stecken Sie Ihren Brief in diesen Umschlag!

Habt ihr in diesen Umschlag geschaut?

Hast du den Umschlag schon geöffnet?

Habt ihr den Umschlag schon geöffnet?

Haben Sie den Umschlag schon geöffnet?

Denk dran, die Marke auf den Umschlag zu kleben!

Ich weiß nicht, wem ich den Umschlag geben soll.

Auf dem Umschlag steht dein Name.

Auf dem Umschlag steht Ihr Name.

Ich habe den Brief in einen Umschlag gesteckt.

Der Arzt empfahl einen feuchten Umschlag für das Knie.

Der Hafen hat einen hohen Umschlag von Gütern.

Es kam zu einem plötzlichen Umschlag des Wetters.

Sami öffnete den Umschlag.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский