Узнайте, как использовать Umweg в предложении на немецкий. Более 22 тщательно отобранных примеров.
Er machte einen Umweg, um mir zu helfen.
Translate from немецкий to английский
Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Translate from немецкий to английский
Wir hielten es für eine Abkürzung, doch es stellte sich als Umweg heraus.
Translate from немецкий to английский
Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Translate from немецкий to английский
Spontan entscheide ich mich hier, einen Umweg zu machen.
Translate from немецкий to английский
Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.
Translate from немецкий to английский
Mein Weg führt mich sicher noch zu dem einen oder anderen Umweg.
Translate from немецкий to английский
Nimm einen Umweg, um ans Ziel zu gelangen!
Translate from немецкий to английский
Wir stehen uns manchmal selber im Weg. Vielleicht wäre ein Umweg ein Ausweg.
Translate from немецкий to английский
Wenn du es eilig hast, so mache einen Umweg.
Translate from немецкий to английский
Der Mann machte einen Umweg, um mich zum Bahnhof zu bringen.
Translate from немецкий to английский
Indes sie forschten, röntgten, filmten, funkten, entstand von selbst die köstlichste Erfindung: der Umweg als die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten.
Translate from немецкий to английский
Hast du es eilig, dann mach einen Umweg!
Translate from немецкий to английский
Ein im Leben in Kauf genommener, zeitaufwendiger Umweg lohnt sich allemal.
Translate from немецкий to английский
Die maschinelle Übersetzung erfolgt immer auf dem Umweg über das Englische. Will man also beispielsweise einen Satz aus dem Esperanto ins Russische übersetzen lassen, so wird dieser zunächst ins Englische und dann erst weiter ins Russische übertragen.
Translate from немецкий to английский
Statt direkt aus dem japanischen Original wurde der Roman von einem Laienübersetzer auf dem Umweg über das Amerikanische ins Deutsche übertragen, weil das billiger war. Leider fiel auch das Resultat entsprechend aus, und das Buch erhielt aufgrund dieser Übersetzung zu Unrecht schlechte Kritiken.
Translate from немецкий to английский
Sie haben dafür einen Umweg über New York nehmen müssen.
Translate from немецкий to английский
Sie haben dafür einen Umweg über Madrid nehmen müssen.
Translate from немецкий to английский
Die Stadt Paris ist einen Umweg wert.
Translate from немецкий to английский
Bruno nahm einen Umweg.
Translate from немецкий to английский
Bruno hat einen Umweg genommen.
Translate from немецкий to английский
Lorenz beschloß, einen Umweg zu fahren.
Translate from немецкий to английский