Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "umzubringen"

Узнайте, как использовать umzubringen в предложении на немецкий. Более 91 тщательно отобранных примеров.

Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Jemand hat gedroht, diesen Politiker umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Sie versuchte gestern, sich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Sie versuchte, sich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Sie hat versucht, sich selbst umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Sie versuchten, ihn umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Ehemann hat vor, mich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Mein Bruder hat vor, mich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Ich dachte, Tom und Maria wären drauf und dran, Johannes umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Ein Chirurg ist ein Mann, der sich täglich darüber wundert, wie viel man von einem Menschen wegschneiden kann, ohne ihn umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Religion ist das, was die Armen davon abhält, die Reichen umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Im vergangenen Jahr war Tom sehr deprimiert und versuchte sich umzubringen. Jetzt ist er wieder sehr deprimiert und ich habe große Angst. Wird es wieder passieren?
Translate from немецкий to английский

Mehrere Male habe ich versucht, mich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Zuviel Freizeit kann dazu führen, dass die Menschen in Zukunft dazu übergehen, das zu tun, was sie schon immer getan haben, nämlich sich gegenseitig umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Um Läuse umzubringen, versengte er seinen Pelzmantel.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm drohte uns alle umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Der Terrorist drohte, uns alle umzubringen.
Translate from немецкий to английский

„Haben Sie jemals daran gedacht, sich umzubringen?“ — „Nein, ich bin kein Mensch, der beabsichtigt, seinem Leben selbst ein Ende zu setzen.“
Translate from немецкий to английский

Jemand hat versucht, mich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Jemand hat versucht, Tom umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Tom sagte mir, jemand versuche, ihn umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat mir gesagt, jemand versuche, ihn umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Tom sagte, du habest versucht, ihn umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Haben Sie die Absicht, Tom umzubringen?
Translate from немецкий to английский

Habt ihr die Absicht, Tom umzubringen?
Translate from немецкий to английский

Hast du die Absicht, Tom umzubringen?
Translate from немецкий to английский

Beabsichtigst du, Tom umzubringen?
Translate from немецкий to английский

Beabsichtigt ihr, Tom umzubringen?
Translate from немецкий to английский

Beabsichtigen Sie, Tom umzubringen?
Translate from немецкий to английский

Soweit ich weiß, hat Tom nie versucht, sich umzubringen.
Translate from немецкий to английский

Tom versuchte sich umzubringen.

Er kann diese Krawatte benutzen, um sich umzubringen.

Tom hat gestern versucht, sich umzubringen.

Tom versuchte, sich umzubringen.

Tom sagte, er hörte, dass Mary drohte, John umzubringen.

Tom hat gedroht, mich umzubringen.

Es ist Unsinn, sich aus Furcht vor den Einwanderern umzubringen.

Maria hat versucht, sich mit Schlaftabletten umzubringen.

Uns bleibt nichts anderes übrig, als ihn umzubringen.

Uns bleibt nichts anderes übrig, als sie umzubringen.

Woher willst du wissen, dass die Typen nicht versuchen, uns umzubringen?

Sie drohte, mich umzubringen.

Er drohte, mich umzubringen.

Meines Wissens hat Tom nie versucht, sich umzubringen.

Es ist Menschenbrauch, den umzubringen, den man fallen sieht.

Tom bat um polizeilichen Schutz, nachdem Maria und Johannes gedroht hatten, ihn umzubringen.

Was ist eine ungiftige Methode, Insekten umzubringen?

Tom dachte, dass Mary versucht hatte sich umzubringen.

Maria versuchte, sich umzubringen.

Jemand versucht, mich umzubringen!

Wenn dir jemand Geld dafür gäbe, Tom umzubringen, tätest du’s?

Tom hat versucht, uns umzubringen.

Sie versuchten dich umzubringen.

Er hat gestern versucht, sich umzubringen.

Er hat versucht, uns umzubringen.

Er hat wieder versucht, sich umzubringen.

Tom hätte sich nicht umzubringen brauchen.

Tom wusste nicht, dass jemand versuchte, ihn umzubringen.

Die Männer drohten, jeden in dem Gebäude umzubringen.

Zwingen Sie mich nicht, Sie umzubringen!

Woher weiß ich, dass du nicht versuchst, mich umzubringen?

Der Dämon verleitete die Menschen dazu, sich gegenseitig umzubringen.

Sie haben letzte Woche versucht, sich zu umzubringen.

Sie versuchten letzte Woche, sich zu umzubringen.

Letzte Woche versuchten sie, sich umzubringen.

Letzte Woche haben sie versucht, sich umzubringen.

Ich habe dreimal versucht, mich umzubringen.

Ich glaube, daß Tom versuchen wird, dich umzubringen.

Ich glaube, daß Tom versuchen wird, euch umzubringen.

Ich glaube, daß Tom versuchen wird, Sie umzubringen.

Er hat versucht, mich umzubringen.

Tom hat gedroht, uns umzubringen.

Ich will wissen, warum du versucht hast, mich umzubringen.

Ich will wissen, warum ihr versucht habt, mich umzubringen.

Ich will wissen, warum Sie versucht haben, mich umzubringen.

Er sagte, du habest versucht, ihn umzubringen.

Er sagte, ihr habet versucht, ihn umzubringen.

Er sagte, Sie haben versucht, ihn umzubringen.

Er hat gesagt, daß du versucht hättest, ihn umzubringen.

Er hat gesagt, daß ihr versucht hättet, ihn umzubringen.

Er hat gesagt, daß Sie versucht hätten, ihn umzubringen.

Er beschloß, sich umzubringen.

Sie beschloß, sich umzubringen.

Sie versuchten, sich umzubringen.

Ich habe vor drei Monaten versucht, mich umzubringen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский