Узнайте, как использовать unbedachten в предложении на немецкий. Более 11 тщательно отобранных примеров.
Wir werden einem solchen unbedachten Plan niemals zustimmen.
Translate from немецкий to английский
Leider ließ ich mich in der Hitze unseres Streits zu einer unbedachten Äußerung hinreißen.
Translate from немецкий to английский
Durch seine unbedachten Äußerungen und Handlungen hat Tom der Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit innerhalb seines Freundeskreises den Boden bereitet.
Translate from немецкий to английский
Mit dieser unbedachten Äußerung macht sich Tom angreifbar.
Translate from немецкий to английский
Maria strafte Tom für den Rest des Tages mit Missachtung, nachdem er sie mit einer unbedachten Bemerkung verstimmt hatte.
Translate from немецкий to английский
Ein Coronavirus macht mir keine Angst. Es ist die Angst der unbedachten Menschen, welche die ungesunde Panik mit sich bringt und damit vernichtender wird als das Virus selbst.
Translate from немецкий to английский
Ich möchte dich vor unbedachten Entscheidungen warnen.
Translate from немецкий to английский
Ich möchte euch vor unbedachten Entscheidungen warnen.
Translate from немецкий to английский
Ich möchte Sie vor unbedachten Entscheidungen warnen.
Translate from немецкий to английский
Über Martin macht man sich im Ausland eher lustig, als daß man ihn ernst nimmt, was gut ist, denn er hätte uns mit seinen unbedachten Aussagen schon unzählige Male in Teufels Küche bringen können.
Translate from немецкий to английский
Ihr Lieben, hütet euch vor euren Worten! Alles kann aus einem unbedachten Wort entstehen; alles, Hass und Trauer! Und urteilt nicht, dass eure Freunde vertrauenswürdig sind und ihr leise sprecht.
Translate from немецкий to английский