Узнайте, как использовать unbedeutenden в предложении на немецкий. Более 6 тщательно отобранных примеров.
Man erträgt die Unbequemen lieber, als man die Unbedeutenden duldet.
Translate from немецкий to английский
Man nimmt in der Welt jeden, wofür er sich gibt, aber er muss sich auch für etwas geben. Man erträgt die Unbequemen lieber, als man die Unbedeutenden duldet.
Translate from немецкий to английский
In unserer Ära der Unbedeutenden wird Satire immer schwieriger. Was sind das für Menschen, die sich heute blamieren?
Translate from немецкий to английский
Tom nahm das Mikrophon und erklärte: „Ich bin durch eine günstige Fügung des Schicksals zu so viel Geld gelangt, dass ich es, selbst wenn ich wollte, niemals ausgeben könnte. Deswegen werde ich einen nicht unbedeutenden Teil davon für wohltätige Zwecke spenden.“
Translate from немецкий to английский
Manchmal finde ich, dass ich im Grunde keine Zeit dazu habe, unbedeutenden Belanglosigkeiten meine Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from немецкий to английский
Sie beschäftigt sich nicht mit solchen unbedeutenden Kleinigkeiten.
Translate from немецкий to английский