Узнайте, как использовать unbesiegbar в предложении на немецкий. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«
Translate from немецкий to английский
Sanftmut ist unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
Tom hält sich für unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
Es scheint, dass sich Tom für unbesiegbar hält.
Translate from немецкий to английский
Tom, ein Riese von ungeheurer Kraft, um dessen unglaubliche Taten sich Legenden rankten, galt vielen als unbesiegbar. Der schmächtige Johannes aber wagte es, sich ihm kühn in den Weg zu stellen, nur bewaffnet mit einem Weidenstock.
Translate from немецкий to английский
Ich bin unbesiegbar!
Translate from немецкий to английский
Mit dieser übernatürlichen Kraft bist du unbesiegbar!
Translate from немецкий to английский
Ich hielt mich für unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
Du bist nicht unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
Tom fühlt sich unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
„Ich bin unbesiegbar!“ sagte Tom, bevor er starb.
Translate from немецкий to английский
Wer war diese Brünhild? Sie war die Königin von Island, wunderschön, aber unbesiegbar stark, die geschworen hatte, dass sie demjenigen gehören, das heißt, dass sie desjenigen Frau werden würde, der sie besiegen würde, und zwar in einem Dreikampf. Viele, darunter auch die größten, raubeinigsten Männer, hatten es versucht; alle waren sie unterlegen, und zum Schwur der Brünhild gehörte es auch, dass sie diejenigen, die unterlägen, töten würde, und nicht nur sie, sondern auch ihr ganzes Gefolge.
Translate from немецкий to английский
Wir werden unbesiegbar sein.
Translate from немецкий to английский
Das ewige Paradoxon der Spitzenleistung im Schach oder bei jedem anderen Unterfangen besteht darin, zu wissen, wie man aus seinen Fehlern Kapital schlägt und weitermacht, als ob man unbesiegbar wäre. Es ist notwendig zu lernen und sofort zu vergessen.
Translate from немецкий to английский
Der Drache ist unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
In den 1940er Jahren setzte Präsident Franklin D. Roosevelt Hausbesitz mit Bürgersein gleich, indem er sagte, dass eine Nation von Menschen mit Haus, die mithin ein wirkliches Stück ihres Vaterlands besäßen, unbesiegbar sei.
Translate from немецкий to английский
Die halten sich für unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
„Die halten sich für unbesiegbar.“ – „Bisher waren sie das auch.“
Translate from немецкий to английский
„Die halten sich für unbesiegbar.“ – „Bisher ist es auch so gewesen.“
Translate from немецкий to английский
Ich bin unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
Er hält sich für unbesiegbar.
Translate from немецкий to английский
Tom sagte, daß er unbesiegbar sei.
Translate from немецкий to английский
Ich frage mich, ob Tom immer noch unbesiegbar ist.
Translate from немецкий to английский