Узнайте, как использовать unnatürlich в предложении на немецкий. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Wenn unerfahrene Sprecher sprechen, betonen sie oft das "-en" im Auslaut zu stark, was dann zwar deutlich ist, aber unnatürlich klingt.
Translate from немецкий to английский
Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
Translate from немецкий to английский
Das ist natürlich unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, doch er ist nicht falsch.
Translate from немецкий to английский
Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, doch er ist nicht unrichtig.
Translate from немецкий to английский
Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, aber er ist nicht falsch.
Translate from немецкий to английский
Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.
Translate from немецкий to английский
Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.
Translate from немецкий to английский
Sie fand dein Verhalten unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Ein zu strenges Urteil wäre unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Mit stockenden Worten präsentierte sie eine umfängliche Auflistung von Krankheiten, wonach sie mit unnatürlich aufgerissenen Augen eine Geldspende erbat.
Translate from немецкий to английский
Der Satz klingt etwas unnatürlich, aber mir fällt im Moment auch keine Verbesserung ein.
Translate from немецкий to английский
In einer Fremdsprache produziert man recht leicht unnatürlich klingende Sätze.
Translate from немецкий to английский
Übrigens: Falls Sie aus dem Japanischen übersetzen – vermeiden Sie herrenlose Sätze; es gibt darunter viele, die unnatürlich und einfach falsch sind.
Translate from немецкий to английский
Dieser Satz klingt für mich als Amerikaner unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Das ist unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Saurer Regen ist unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Das Gefühl, dass ein bestimmter Ausdruck natürlich oder unnatürlich sei, ist im Allgemeinen kein sehr verlässliches. Wenn man ihn auch als unnatürlich empfindet, so kann dies oft einfach auf fehlende Erfahrung zurückzuführen sein.
Translate from немецкий to английский
Mir als Muttersprachler kommt dieser Satz unnatürlich vor.
Translate from немецкий to английский
Mir als Muttersprachlerin kommt dieser Satz unnatürlich vor.
Translate from немецкий to английский
Manche finden es unnatürlich, es partout zu vermeiden, Hauptsätze einfach nur mit Kommas aneinanderzureihen.
Translate from немецкий to английский
Ich habe den ursprünglichen Satz geändert, weil er unnatürlich war und zudem, wie ich fand, nicht zu dem englischen Satz passte. Wenn es doch besser scheint, das Original wiederherzustellen, bitte Bescheid sagen!
Translate from немецкий to английский
Dieser Knick im Fischschwanz, als hätte die Meerjungfrau dort ein Knie, das sie anwinkeln kann, ist eigentlich unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Das ist so unnatürlich, da kann ich nur lachen.
Translate from немецкий to английский
Das ist zwar grammatisch korrekt, klingt aber unnatürlich.
Translate from немецкий to английский
Sie hat unnatürlich blaue Augen.
Translate from немецкий to английский