Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Variante"

Узнайте, как использовать Variante в предложении на немецкий. Более 34 тщательно отобранных примеров.

Ich meine, dass eine neue Variante des Biathlon wünschenswert wäre: statt Gewehre sollte man Bogen benützen.
Translate from немецкий to английский

Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken.
Translate from немецкий to английский

Das sogenannte Überraschungsei ist eigentlich eine Variante der Wundertüte, die es seit über 60 Jahren gibt.
Translate from немецкий to английский

Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
Translate from немецкий to английский

Es ist wahr, dass es für die Schüler einfacher wäre, wenn es nur eine Variante der spanischen Sprache gäbe, aber das ist ziemlich weit von der Realität entfernt.
Translate from немецкий to английский

Ein breites Lächeln ist die bessere Variante, um seinen Feinden die Zähne zu zeigen.
Translate from немецкий to английский

In Amerika spielt man eine andere Mahjongg-Variante.
Translate from немецкий to английский

Es besteht eine Wahrscheinlichkeit von neunundneunzig Prozent dafür, dass die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit durch den Verzehr von BSE-verseuchtem Rindfleisch hervorgerufen wird.
Translate from немецкий to английский

Es besteht eine Wahrscheinlichkeit von 99 % dafür, dass die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit durch den Verzehr von BSE-verseuchtem Rindfleisch hervorgerufen wird.
Translate from немецкий to английский

Golf ist nur eine teure Variante des Murmelspiels.
Translate from немецкий to английский

Das englische Mädchen erkrankte mit vierzehn Jahren an der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit und starb eines entsetzlichen Todes. Die Nahrung, die sie in ihren ersten beiden Lebensjahren bekam, hatte Rinderhirn enthalten.
Translate from немецкий to английский

Zu den ersten Symptomen der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit zählen Depressionen, weshalb die Psychiatrie häufig die erste Anlaufstelle der Patienten ist. Schon in diesem Frühstadium ist das Kurzzeitgedächtnis gestört.
Translate from немецкий to английский

Die Chinesen haben ihre Variante der Modernisierung nach Tibet exportiert.
Translate from немецкий to английский

Als Eingeborener nördlicherer Gefilde habe ich mir erlaubt, dem Satz meines alpenländischen Blutsverwandten eine Variante zur Seite zu stellen.
Translate from немецкий to английский

Diese Variante gefällt mir.
Translate from немецкий to английский

Diese Variante ist besser.
Translate from немецкий to английский

Diese Variante gefällt mir überhaupt nicht.
Translate from немецкий to английский

Schlage deine Variante vor.
Translate from немецкий to английский

Wähle die richtige Variante.
Translate from немецкий to английский

Diese Variante gefällt mir besser.
Translate from немецкий to английский

Die Kadaver verendeter Tiere verarbeitete man zu sogenanntem „Tiermehl“ und verfütterte dieses unter anderem an Rinder, also Pflanzenfresser – das führte zu BSE. Die Rinder schlachtete und verzehrte man – das führte bei entsprechender genetischer Veranlagung zum Ausbruch der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit beim Menschen.
Translate from немецкий to английский

Ihre Variante klingt viel besser als meine.
Translate from немецкий to английский

Deine Variante klingt viel besser als meine.
Translate from немецкий to английский

Die moderne Variante des Qipaos ist bekannt dafür, den weiblichen Körper hervorzuheben.

Es ist schon wieder eine neue Corona-Variante auf dem Vormarsch.

Anna hatte eine giftige Idee, aber Maria war gut vorbereitet und kannte die Variante , so dass sie größere Katastrophen abwenden konnte. Anna spielte dann auch nicht den schärfsten Zug.

Ihre Variante gefällt mir besser.

Eure Variante gefällt mir besser.

„Passt die Variante, die Tom vorgeschlagen hat, hier besser?“ – „Ich könnte mir vorstellen, dass man die eine sowohl wie die andere benutzt.“

Die Variante B117 des Coronavirus ist bereits in Kalifornien, Colorado und Florida sowie 30 anderen Ländern entdeckt worden.

Mir gefällt deine Variante. Der russische Satz gehört mir, so dass ich ihn daher jederzeit ändern kann.

Das ist bei weitem nicht die beste Variante.

Das ist die beste Variante.

In Singapur ist eine Variante der Bestrafung von Verbrechern das Auspeitschen, oder mehrere Rutenhiebe auf den Rücken.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский