Узнайте, как использовать veraltet в предложении на немецкий. Более 37 тщательно отобранных примеров.
Diese Maschine ist inzwischen veraltet.
Translate from немецкий to английский
Ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden.
Translate from немецкий to английский
Der Rechner war so veraltet, dass er zu nichts mehr taugte.
Translate from немецкий to английский
Dieses Lehrbuch ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Eine derartige Methode ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Meine vor ein paar Jahren gekaufte Dunstabzugshaube ist veraltet. Ich möchte sie deswegen auswechseln.
Translate from немецкий to английский
Seine Methoden sind veraltet.
Translate from немецкий to английский
Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
Translate from немецкий to английский
Man wird meine Ansicht vielleicht veraltet nennen, aber ich finde, dass man vor der Hochzeit keine Beziehungen zum anderen Geschlecht haben sollte.
Translate from немецкий to английский
Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dieses Buch ist ein wenig veraltet.
Translate from немецкий to английский
Ich habe einen anderen Satz hinzugefügt, und ihn als „veraltet“ gekennzeichnet. Was willst du noch sehen? Blut?
Translate from немецкий to английский
Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut?
Translate from немецкий to английский
Diese Maschine ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dieses alte Buch ist ziemlich veraltet.
Translate from немецкий to английский
Das ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Heute glauben viele Menschen, dass das Konzept der sieben Todsünden hoffnungslos veraltet ist.
Translate from немецкий to английский
Was nicht ewig ist, ist ewig veraltet.
Translate from немецкий to английский
Was sich nie und nirgends hat begeben, das allein veraltet nie.
Translate from немецкий to английский
Heute ist dieses Programm stellenweise veraltet.
Translate from немецкий to английский
Die Methode ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Ein großer Teil der italienischen Handelsflotte ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Man kann nichts dagegen tun, dass man altert. Aber man kann sich dagegen wehren, dass man veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dieser Rechner ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dieser Computer ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dein Rechner ist veraltet. Du musst dir mal einen neuen zulegen!
Translate from немецкий to английский
Diskettenlaufwerke werden mittlerweile nicht mehr in Computern eingebaut, weil Disketten als Speichermedium veraltet sind.
Translate from немецкий to английский
Diese Technologie ist lange veraltet.
Translate from немецкий to английский
Wir leben in einer Zeit, in der einem das Wort im Munde veraltet.
Translate from немецкий to английский
Diese Vergleichstabelle ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Das Buch ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Der Lehrplan ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dieser Ausdruck ist veraltet.
Translate from немецкий to английский
Dieses Gesetz war auch schon vor zwanzig Jahren veraltet.
Translate from немецкий to английский
Deine Ideen sind etwas veraltet.
Translate from немецкий to английский
Eure Ideen sind etwas veraltet.
Translate from немецкий to английский
Ihre Ideen sind etwas veraltet.
Translate from немецкий to английский