Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verantworten"

Узнайте, как использовать verantworten в предложении на немецкий. Более 12 тщательно отобранных примеров.

Ich wohne zwar alleine, aber ich brauch mich wenigstens keinem zu verantworten.
Translate from немецкий to английский

Nun muss sie sich bald vor Gericht verantworten.
Translate from немецкий to английский

Ich werde den Unfall verantworten.
Translate from немецкий to английский

Der Mann muss sich vor Gericht verantworten wegen Mordes an einem kleinen Mädchen.
Translate from немецкий to английский

Diesen Unfall hat Tom zu verantworten.
Translate from немецкий to английский

Schweigen ist oft besser als sich verantworten.
Translate from немецкий to английский

Mögest du alles, was du tust, aus Überzeugung und mit dankbarem Herzen tun. Mögest du alles, was du tust, vor dir selbst stets verantworten können.
Translate from немецкий to английский

In der Politik werden selten die zur Rechenschaft gezogen, die etwas zu verantworten haben.
Translate from немецкий to английский

Tom muss sich am kommenden Montag wegen Steuerhinterziehung in Millionenhöhe vor Gericht verantworten.
Translate from немецкий to английский

Tom muss sich am kommenden Montag vor Gericht verantworten. Ihm wird Steuerhinterziehung in Millionenhöhe vorgeworfen.
Translate from немецкий to английский

Auch das „gut sein“ muss man später verantworten.
Translate from немецкий to английский

Tom muß sich jetzt vor Gericht wegen Gedankenverbrechen verantworten. Er wird sich wahrscheinlich einer Zwangstherapie unterziehen müssen.
Translate from немецкий to английский