Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verbleiben"

Узнайте, как использовать verbleiben в предложении на немецкий. Более 8 тщательно отобранных примеров.

Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das solange in einem freundschaftlichen Verhältnis zu den Opfern, die es aufzuessen gedenkt, verbleiben kann, bis es soweit ist und es sie aufisst.
Translate from немецкий to английский

Wie verbleiben wir dann? Sehen wir uns morgen oder nicht?
Translate from немецкий to английский

Wie viele Menschen verbleiben?
Translate from немецкий to английский

Manche Raumsonden wie etwa die „Pionier 10“ verlassen unser Sonnensystem und kommen nie zurück; andere hinwiederum, wie das Hubble-Weltraumteleskop, verbleiben, solange sie in Betrieb sind, auf einer Umlaufbahn um denselben Planeten.
Translate from немецкий to английский

Vom Menschen gemachte Chlorverbindungen, die 100 Jahre in der Luft verbleiben können, schädigen das Ozon, wodurch ein Loch entsteht.
Translate from немецкий to английский

Ein Stein kann je nach Bedarf beider Spieler bis zum Ende des Spiels im Atari verbleiben.
Translate from немецкий to английский

Die Annahme, dass makroskopische Objekte in einem Überlagerungszustand verbleiben können, wenn sie nicht beobachtet werden, ist falsch.
Translate from немецкий to английский

Das Spiel um die FIDE-Schachweltmeisterschaft 2023 ist unentschieden (6 x 6), wobei Ding Liren (Weiß) die zwölfte Partie gewonnen hat. Es verbleiben nur noch zwei Partien, in denen einer der Teilnehmer den entscheidenden Vorteil erlangen kann.
Translate from немецкий to английский