Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verbrannte"

Узнайте, как использовать verbrannte в предложении на немецкий. Более 43 тщательно отобранных примеров.

Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
Translate from немецкий to английский

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
Translate from немецкий to английский

Sie verbrannte sich die linke Hand.
Translate from немецкий to английский

Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.
Translate from немецкий to английский

Das Feuer verbrannte das Haus zu Asche.
Translate from немецкий to английский

Man wünscht sich, das all das, was sich im Parlament abspielt, nur ein Theaterprojekt sein möge, das irgendwann seinen Abschluss finden wird, und hofft, dass nach dem Fallen des Vohangs die Schauspieler die Bühne verlassen werden. Es ist jedoch ein Tollhaus, dessen Insassen langsam, aber gezielt ihr Land zerstören und verbrannte Erde hinterlassen.
Translate from немецкий to английский

Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.
Translate from немецкий to английский

Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.
Translate from немецкий to английский

Als ich meine Gitarre verbrannte, war das wie ein Opfer: man opfert die Dinge, die man liebt, ich liebe meine Gitarre.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte den Brief.
Translate from немецкий to английский

Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte ein großes Bündel von Hundertdollarscheinen.
Translate from немецкий to английский

Alles verbrannte im Flammenatem des Drachen.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte sich schlimm, als er die Kuchenform aus dem Ofen herausnahm, ohne den Ofenhandschuh anzuziehen.
Translate from немецкий to английский

Als Luisa gerade die Briefe ihres untreuen Geliebten verbrannte, kam ein Eichhörnchen zum Fenster herein und hüpfte auf ihre Schulter.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte alle seine alten Bücher.
Translate from немецкий to английский

Maria verbrannte die Briefe ihres untreuen Geliebten.
Translate from немецкий to английский

Es verbrannte.
Translate from немецкий to английский

Die Sonne verbrannte das Land und ließ die Ernte verdorren.
Translate from немецкий to английский

Tom fasste den heißen Herd an und verbrannte sich die Hand.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte sich an dem heißen Käse die Zunge.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte sich beim Biss in das Stück Pizza den Gaumen.
Translate from немецкий to английский

Maria verbrannte die ganzen Schallplatten von Tom im Hinterhof.
Translate from немецкий to английский

Sich im Leben etwas zu erkämpfen, ohne verbrannte Erde zu hinterlassen, ist ein kostbares Gut.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte alle seine Bilder von seiner Exfreundin.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte sich.
Translate from немецкий to английский

Als Tom den Brief bekam, verbrannte er denselben, ohne ihn gelesen zu haben.
Translate from немецкий to английский

Tom verbrannte sich die Füße, als er ohne Schuhwerk über den heißen Sand ging.
Translate from немецкий to английский

Maria tat, was Tom sie geheißen hatte, und verbrannte alles, was sie besaß, denn es erinnerte sie an den verlorenen Geliebten, und dann blickte sie an sich selbst herab, dachte, dass sie am allermeisten doch ihr Körper an ihn erinnere, und warf sich selbst mit auf den Scheiterhaufen ihrer Habseligkeiten, und Tom, der inzwischen davonritt, hatte den Feuerschein im Rücken, aber es kümmerte ihn nicht: er war hart geworden.

Nachdem er den Brief empfangen hatte, verbrannte er ihn, ohne ihn zu lesen.

Er verbrannte sich.

Tom verbrannte sich den Arm.

Das Haus verbrannte zu Asche.

Ich trug Handschuhe, und dennoch verbrannte ich mich.

Die verbrannte Haut ist völlig abgeheilt.

Es verbrannte zu Asche.

Der Ordner verbrannte zu Asche.

Die Mappe verbrannte zu Asche.

Mary verbrannte all die Briefe, die Tom ihr geschickt hatte.

Jedes verbrannte Buch macht die Welt ein bißchen dunkler.

Sie verbrannte die Briefe.

Das Verbrannte wird zur Asche.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский