Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verbrauch"

Узнайте, как использовать verbrauch в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.

Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from немецкий to английский

Was für einen Verbrauch haben Sie mit diesem Auto?
Translate from немецкий to английский

Wir können unseren Verbrauch an Energie senken.
Translate from немецкий to английский

Mit dem Konzept einer effizienten Dynamik arbeiten die Ingenieure daran, den Zielkonflikt zwischen steigender Fahrleistung und geringerem Verbrauch zu lösen.
Translate from немецкий to английский

Der Pro-Kopf-Verbrauch an Trinkwasser hat sich in den letzten Jahrzehnten fast verdoppelt.
Translate from немецкий to английский

Sparsamkeit ist die Lieblingsregel aller halblebendigen Menschen. Zweifellos ist Sparsamkeit besser als Verschwendung, aber ebenso sicher ist sie weniger wert als der nutzbringende Verbrauch.
Translate from немецкий to английский

Wie kann man den Verbrauch von Heizmaterial für die Erwärmung von Innenräumen senken?
Translate from немецкий to английский

Der Pro-Kopf-Verbrauch eines Japaners an Reis ist etwa halb so hoch wie noch vor fünfzig Jahren.
Translate from немецкий to английский

Der massenhafte Verbrauch fossiler Energien hat große Schäden an der natürlichen Umwelt verursacht.
Translate from немецкий to английский

Der massenhafte Verbrauch fossiler Energien hat zu großen Umweltschäden geführt.
Translate from немецкий to английский

Viele Supernovae kommen dadurch zustande, dass massereiche Sterne nach Verbrauch ihres Brennstoffs rasch unter ihrem eigenen Gewicht kollabieren und dann wegen starker Druckwellen aus ihrem Inneren explodieren.
Translate from немецкий to английский

Mangel führt zu erhöhtem Verbrauch und Überfluss führt zu Sparsamkeit!
Translate from немецкий to английский

In Japan ist der pro-Kopf-Verbrauch an Reis nur noch halb so hoch wie vor 50 Jahren.
Translate from немецкий to английский

Verbrauch nicht das ganze heiße Wasser.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mir den ganzen Weg die Zeit, die gefahrenen Kilometer und den Verbrauch des Sprits angeschaut.
Translate from немецкий to английский