Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Verbrecher"

Узнайте, как использовать Verbrecher в предложении на немецкий. Более 94 тщательно отобранных примеров.

Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Translate from немецкий to английский

Die Polizei konnte den Verbrecher finden.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher wurde des Landes verwiesen.
Translate from немецкий to английский

Amerikanische Verbrecher sind fast immer drogenabhängig.
Translate from немецкий to английский

Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher flüchtete aus dem Gefängnis.
Translate from немецкий to английский

In Singapur bestraft man Verbrecher durch Auspeitschen.
Translate from немецкий to английский

Je nach Gesetzeslage ist jeder mal Verbrecher.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher ließ die Geiseln nicht frei.
Translate from немецкий to английский

Nicht nur meine Tochter, sondern auch einige ihrer Klassenkameraden haben den Verbrecher gesehen.
Translate from немецкий to английский

Der Polizist wusste schon intuitiv, dass er der Verbrecher war.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher ist nicht Bob, sondern sein Zwillingsbruder.
Translate from немецкий to английский

Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher ist nervös.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
Translate from немецкий to английский

Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen.
Translate from немецкий to английский

"Deine hohe Stirn wird ein gutes Ziel für meine Pistole sein", sagte der Verbrecher, und als er wiehernd lachte, fiel mir der üble Zustand seines Gebisses auf.
Translate from немецкий to английский

Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
Translate from немецкий to английский

Diesen Verbrecher verfolgen so viele Menschen, dass sie ihn am Ende unbedingt fangen werden.
Translate from немецкий to английский

Sie entzogen dem Verbrecher seine Rechte.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher ist unter uns.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen vermuten, dass in der vergangen Nacht ein Verbrecher ins Haus eingedrungen ist.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher wurde durch einen Polizisten verhaftet.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher stellte sich der Polizei.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher ist sich sicher, dass er für den Raub im Laden eine Gefängnisstrafe bekommt.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher musste seine Identität verbergen.
Translate from немецкий to английский

Der Verbrecher ist noch auf freiem Fuß.
Translate from немецкий to английский

Ein kumpelhafter Umgang mit einem Verbrecher kann kreuzgefährlich sein.
Translate from немецкий to английский

Dieselbe Charakterstärke, die einen Menschen zu einem kühnen Verbrecher macht, würde ihn für die Gesellschaft wertvoll machen, wenn die Gesellschaft gut organisiert wäre.
Translate from немецкий to английский

Ist das nicht die humanste Strafe für Verbrecher?
Translate from немецкий to английский

Die öffentliche Meinung in Kroatien erkennt die Notwendigkeit an, die wirklichen Verbrecher zu finden und ihnen raschestmöglich den Prozess zu machen.
Translate from немецкий to английский

Verbrecher müssen ins Gefängnis.
Translate from немецкий to английский

Nicht alle Verbrecher sollten ins Gefängnis.
Translate from немецкий to английский

Wer die Wahrheit nicht kennt, ist nur ein Dummkopf. Wer sie aber kennt, und sie eine Lüge nennt, ist ein Verbrecher.

Er schafft es zwar nicht, auf die Liste der zehn meist gesuchten Verbrecher zu kommen, aber er wird Gangster des Jahres und wird als Gastredner zu vielen Essen und an viele Universitäten eingeladen.

Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!

Ich hoffe, dass Sie nur einfach ein Idiot sind und kein Verbrecher.

Die Polizei weiß nicht, wo sich die Verbrecher versteckt halten.

Die Polizei weiß nicht, wo sich die Verbrecher versteckt haben.

Eine günstige Gelegenheit zieht Verbrecher magisch an.

Eine große Geldsumme zieht Verbrecher an wie ein Magnet.

Eine große Geldsumme zieht Verbrecher gleichsam mit magnetischer Kraft an.

Dieses Geschäft zieht Verbrecher magnetisch an.

Wir werden lieber für Verbrecher als für Tölpel gehalten.

Der Verbrecher ist häufig genug seiner Tat nicht gewachsen: er verkleinert und verleumdet sie.

Nimm keinen Verbrecher in Schutz!

Einen Verbrecher zu unterstützen, heißt Verbrechen zu begünstigen.

Wer einen Verbrecher unterstützt, begünstigt Verbrechen.

Wenn man einen Verbrecher unterstützt, begünstigt man Verbrechen.

Rufst du die Götter an für dich und Pylades, so nenne meinen Namen nicht mit euren. Du rettest den Verbrecher nicht, zu dem du dich gesellst, doch teilst du Fluch und Not.

Der Polizeichef sah wie ein Verbrecher aus.

Verbrecher sind meist naiv wie Kinder.

Der Verbrecher versuchte, es so aussehen zu lassen, als wäre Toms Tod ein Unfall gewesen.

Der Verbrecher hinterließ Fußspuren.

Ich wusste nicht, dass Tom ein Verbrecher ist, als ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.

In Wirklichkeit war er ein Verbrecher.

Man schickte den Verbrecher ins Exil.

Tom ist ein verurteilter Verbrecher.

Dieser Verbrecher war der Polizei bekannt.

Du zeigtest die Verbrecher an.

Der Verbrecher ist noch nicht gefasst worden.

Man hat Tom für einen gesuchten Verbrecher gehalten.

Tom ist ein gemeiner Verbrecher.

Tom ist ein gemeiner Verbrecher, den man nicht hart genug bestrafen kann.

Ich verstehe nicht, wie die Verbrecher ruhig schlafen können.

Ich verstehe nicht, warum manche Leute Verbrecher verehren.

Es ist schlimmer, einen Unschuldigen ins Gefängnis zu stecken, als einen Verbrecher laufenzulassen.

Der Verbrecher wurde zum Galgen geschickt.

Nach vielen Stunden von Befragung, hat sich den Verbrecher seine Verbrechen erkannt.

Diese Leute da, diese Mörder, diese Kriminellen, diese Verbrecher, die beweisen doch gar nichts.

Die Polizei kreiste die Verbrecher ein.

Die Verbrecher planten einen Bankraub.

Von wem stammt noch mal der Grundsatz „Lieber zehn schuldige Verbrecher laufenlassen als einen Unschuldigen an den Galgen bringen“ oder so ähnlich?

Sind das Verbrecher?

Ein gefährlicher Verbrecher ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Die Verbrecher sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Der Verbrecher versuchte, seine Spuren zu beseitigen.

Die Polizei fand die Verbrecher nach gründlichen Ermittlungen.

Dass die Männer solche Verbrecher sein können!

Verbrecher sitzen nicht nur im Gefängnis, sondern auch im Parlament.

Die gefährlichsten Verbrecher gegen die Menschlichkeit, die Gesellschaft und das Leben sitzen im Parlament.

Ich war ein Verbrecher.

Unsere Politiker sind Verbrecher.

Die einzigen Menschen, die ein völlig ruhiges Gewissen haben, sind die großen Verbrecher.

Wenn man sein Kind nicht in einem Krankenhaus zur Welt bringt, ist man ein Verbrecher.

Die Polizei hat die Verbrecher gefasst.

Tom führt sich wie ein Verbrecher auf.

Tom hat sich wie ein Verbrecher aufgeführt.

Tom führte sich wie ein Verbrecher auf.

Dieser Mann, den du dein Freund nennst, ist ein Verbrecher.

Dieser Verbrecher gehört eingesperrt! Der muß ins Gefängnis!

Dieser Verbrecher ist sittlich verkommen.

Politiker sind Verbrecher.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский