Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verbreiten"

Узнайте, как использовать verbreiten в предложении на немецкий. Более 46 тщательно отобранных примеров.

Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Translate from немецкий to английский

Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.
Translate from немецкий to английский

Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Translate from немецкий to английский

Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus.
Translate from немецкий to английский

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell!
Translate from немецкий to английский

Die schlechten Nachrichten verbreiten sich schnell.
Translate from немецкий to английский

Je mehr sich die chinesische Sprache verbreiten wird, desto mehr Menschen werden im Westen zu verstehen beginnen, was es bedeutet eine fremde Sprache zu lernen.
Translate from немецкий to английский

Niemand mag es, sich mit Leuten zu umgeben, die eine depressive Stimmung verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Die Wissenschaft von heute bemüht sich, die Irrtümer von gestern zu berichtigen und die Irrtümer von morgen zu verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Ich weiß nicht, wie sich ein solches Gerücht verbreiten konnte.
Translate from немецкий to английский

Der Bürgermeister ließ eine amtliche Bekanntmachung verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Weise erdenken neue Gedanken, und Narren verbreiten sie.
Translate from немецкий to английский

Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft.
Translate from немецкий to английский

Kaum war Tom da, fing er auch wieder an, schlechte Laune zu verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Ein Vorteil automatischer Türen ist sicher, dass Menschen ihre ansteckenden Krankheiten nicht durch das Anfassen von Türklinken weiter verbreiten können.
Translate from немецкий to английский

Es ist nicht gut, falsche Gerüchte zu verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Die Nachricht wird sich in wenigen Stunden verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Es ist interessant, wie schnell sich manche Ausdrucksweisen verbreiten. Bald hört man es zum ersten Mal von einem, bald sagen es alle.
Translate from немецкий to английский

Tom hat absichtlich ein falsches Gerücht in den Gesellschaftsklatsch der Stadt eingestreut, nur um zu sehen, wie schnell es sich verbreiten würde.
Translate from немецкий to английский

Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
Translate from немецкий to английский

Tom und Mary verbreiten in ihrer Umgebung gute Laune.
Translate from немецкий to английский

Tom und Mary verbreiten in ihrer Umgebung eine gute Atmosphäre.
Translate from немецкий to английский

Man kann die Wahrheit nur mit List verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Der Gönner kann die Kraft und Beeinflussung von Geld dazu benutzen, Unwissen zu verbreiten.
Translate from немецкий to английский

Tom, wenn du schlechte Laune verbreiten willst, geh woanders hin!
Translate from немецкий to английский

Die Berichte vom Tod des Schauspielers verbreiten sich wie ein Lauffeuer im Netz.
Translate from немецкий to английский

Gott hat nie einen Unterschied gemacht zwischen schwarz, weiss, blau, rosa oder grün. Menschen sind einfach Menschen. Das ist die Botschaft, die wir zu verbreiten versuchen.

Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und zu verbreiten und sich aus allgemein zugänglichen Quellen ungehindert zu unterrichten. Die Pressefreiheit und die Freiheit der Berichterstattung durch Rundfunk und Film werden gewährleistet. Eine Zensur findet nicht statt.

Die Börse erfüllt eine wirtschaftliche Funktion. Ohne sie verbreiten sich neue Witze wesentlich langsamer.

Küssen kann den Virus verbreiten.

Die Druckerkunst wird Wissen in einem Maße verbreiten, das es unmöglich machen wird, die einfachen Menschen, die nun auf einmal ihre Freiheiten und Rechte kennen werden, durch Unterdrückung zu regieren.

Weise erdenken die neuen Gedanken, und Narren verbreiten sie.

Durch Husten und Niesen verbreiten sich Krankheiten.

Tom hat den „Bund der Freuwilligen“ ins Leben gerufen, um Frohsinn und Glückseligkeit zu verbreiten. Er sucht noch nach Freiwilligen, die bereit sind, bei der Vereinsarbeit zu helfen.

Kletten verbreiten sich, indem sie ihre Samenkapseln an das Fell von Tieren anheften.

In den sozialen Medien macht das Rautenschlagwort #coveryourmouth („die Hand vor den Mund“) die Runde, mit dem die Leute dazu aufgefordert werden sollen, sich an öffentlichen Orten in den Ellenbogen zu niesen oder in ein Taschentuch, damit sich die Keime nicht über die Luft verbreiten können.

Du darfst diese Lügen nicht verbreiten.

In der heutigen Welt verbreiten sich Informationen sehr schnell.

Hör auf, diese Lügen zu verbreiten!

Hört auf, diese Lügen zu verbreiten!

Hören Sie auf, diese Lügen zu verbreiten!

Die werden Gerüchte über dich verbreiten.

Es ist leicht, Gerüchte zu verbreiten.

Wir helfen Rassisten nicht, ihre Wahnvorstellungen zu verbreiten, die durch Ignoranz und Dummheit entstanden sind.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский