Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verdammte"

Узнайте, как использовать verdammte в предложении на немецкий. Более 44 тщательно отобранных примеров.

Dieser verdammte Computer funktioniert nicht.
Translate from немецкий to английский

Jedes Mal, wenn ich diese verdammte Großbuchstabensperre brauche, erscheint mein folgender Satz ganz in Großbuchstaben! Du kannst behaupten, dass du selbst Schuld hast... oder die Akademie.
Translate from немецкий to английский

Dieses verdammte Gewehr zündete nicht, so dass ich fast erschossen worden wäre!
Translate from немецкий to английский

Mach diese verdammte Tür zu!
Translate from немецкий to английский

Bisher hatten wir keine Gelegenheit uns etwas Wasser zu verschaffen, da dieser verdammte Luchs, der uns bedrohte, unsere ganze Aufmerksamkeit in Anspruch nahm.
Translate from немецкий to английский

Schließe diese verdammte Tür!
Translate from немецкий to английский

Schalten Sie die verdammte Kamera aus!
Translate from немецкий to английский

Geh an das verdammte Telefon!
Translate from немецкий to английский

Und ihr benehmt euch, verdammte Scheiße noch mal!
Translate from немецкий to английский

Berührt ihn dieses verdammte Problem überhaupt nicht?
Translate from немецкий to английский

Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.
Translate from немецкий to английский

Das ist das Verdammte an den kleinen Verhältnissen, dass sie die Seele klein machen.
Translate from немецкий to английский

„Verdammte Scheiße!“ schrie Robert. „Was, zum Teufel, sollen wir denn jetzt tun?“
Translate from немецкий to английский

Mach die verdammte Tür zu!
Translate from немецкий to английский

„Dieses verdammte Telefon!“ rief Tom und warf das besagte Gerät, so fest er nur konnte, gegen die Wand, doch das konnte das Klingeln nicht zum Erstummen bringen.
Translate from немецкий to английский

Lies die verdammte Anleitung!
Translate from немецкий to английский

Eine verdammte klimakterische alte Schlampe hat sich über mich ohne Grund beklagt.
Translate from немецкий to английский

Ich weiß nicht, wie dieses verdammte Problem zu lösen ist.
Translate from немецкий to английский

Wacht auf, Verdammte dieser Erde!
Translate from немецкий to английский

Heute Morgen hat der verdammte Wecker nicht geklingelt.
Translate from немецкий to английский

Ich dachte immer, mein Leben sei eine Tragödie, aber jetzt merke ich, dass es eine verdammte Komödie ist.
Translate from немецкий to английский

„Sorgen Sie dafür, dass dieser verdammte Kläffer endlich ruhig ist!“ – „Regen Sie sich doch nicht so auf! Hunde bellen eben!“
Translate from немецкий to английский

Verdammte Mücke!
Translate from немецкий to английский

Dieses verdammte Weib hat die Corvette, Odysseus und den Modigliani mitgenommen.
Translate from немецкий to английский

Ich zog Maria die Bettdecke weg. Sie war nicht alleine. Der verdammte Hund lag neben ihr – der Kaukasische Owtscharka in meinem Bett!
Translate from немецкий to английский

Der verdammte Hund dort hat die ganze Nacht gebellt.
Translate from немецкий to английский

Wenn dieser verdammte Wind nicht wehen würde, wäre ganz schönes Wetter.
Translate from немецкий to английский

Kann dieser verdammte Vogel nicht woanders hinfliegen! Ich will endlich meine Ruhe haben!
Translate from немецкий to английский

Das war’s dann wohl: Dieses verdammte Examen schaffe ich wohl nie.
Translate from немецкий to английский

Diese verdammte Mücke war voller Blut, und trotzdem wollte sie mich stechen.
Translate from немецкий to английский

„Ich krieg’ die verdammte Schublade nicht rein! Die klemmt!“ – „Mit Gefühl, Tom, nicht mit Gewalt!“
Translate from немецкий to английский

Wegen der lauten Musik habe ich nicht gehört, was der verdammte Nachbar geschrien hat.

Dass dieser verdammte Hund immer bellt!

Diese verdammte Katze hat mich gekratzt.

Kommt ein neues Massensterben? Alles lässt mich befürchten, dass die verdammte Kriegsindustrie mit ihrem finsteren Nukleararsenal dabei ist, das dumme Ziel zu erreichen, das Leben auf der Erde auszulöschen.

„Das linke Pedal sitzt fest.“ – „Nein, es sitzt nicht fest. Du musst nach rechts drehen, um es zu lösen. Das linke Pedal hat nämlich ein Linksgewinde.“ – „Verdammte Technik!“

Da haben wir sechs verdammte Katzen und ich muss trotzdem Mäusegift kaufen.

Mach die verdammte Musik aus!

Eine verdammte Mücke hat mich gestochen!

Kannst du bitte das verdammte Licht ausmachen, wenn du aus dem Zimmer gehst?

Könnt ihr bitte das verdammte Licht ausmachen, wenn ihr aus dem Zimmer geht?

Können Sie bitte das verdammte Licht ausmachen, wenn Sie aus dem Zimmer gehen?

Ich hasse diese verdammte Schule!

Wann wirst du endlich erwachsen und vergisst diese verdammte Posaune?

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский