Узнайте, как использовать verdanke в предложении на немецкий. Более 42 тщательно отобранных примеров.
Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
Translate from немецкий to английский
Was ich heute bin, verdanke ich meiner Erziehung.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke ihr meinen Erfolg.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke das, was ich bin, meinem Freund.
Translate from немецкий to английский
Was ich bin, verdanke ich meinem Vater.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin.
Translate from немецкий to английский
Was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke ihm mein Leben.
Translate from немецкий to английский
Was ich heute bin, verdanke ich Deiner Hilfe.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater.
Translate from немецкий to английский
Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte.
Translate from немецкий to английский
Das, was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke es meinem Onkel, dass ich in meinem Beruf erfolgreich war.
Translate from немецкий to английский
Neben mehreren Varianten von Feldstechern barg er eine kostbare Spiegelreflexkamera mit einem aufsetzbaren Objektiv, das mich in die Lage versetzte, auch aus größter Entfernung gestochen scharfe Bilder zu schießen, denen ich im Wesentlichen meinen Lebensunterhalt verdanke.
Translate from немецкий to английский
Dir verdanke ich es vollständig, dass ich es so weit gebracht habe.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke es dir, dass ich noch lebe.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke ihr viel, das weißt du ja sehr gut.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich wesentlich deiner Hilfe.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich meinem Freund.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Unterstützung.
Translate from немецкий to английский
Hochgebietender Feldmarschall! Eurer Exzellenz hochgeneigter Verwendung verdanke ich die Gnade, welche des allergnädigsten Königs Majestät mir durch Erteilung der durch den Tod des Generalleutnants von Estorff vakant gewordenen Generalquartiermeisterstelle erwiesen haben.
Translate from немецкий to английский
Meinen Erfolg verdanke ich hauptsächlich deiner Hilfe.
Translate from немецкий to английский
Meiner Mutter verdanke ich so zu sein, wie ich heute bin.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke dir so viel.
Translate from немецкий to английский
Das, was ich heute bin, verdanke ich dir.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke dir alles.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke Ihnen alles.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke euch alles.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich heute so bin, wie ich bin.
Translate from немецкий to английский
Ich verdanke dir mein Leben.
Translate from немецкий to английский
Dass ich heute Abend hier sein kann, verdanke ich ganz und gar dir.
Translate from немецкий to английский
Die Tatsache, dass ich überlebt habe, verdanke ich der Unzerstörbarkeit des menschlichen Körpers.
Translate from немецкий to английский
Dass ich der bin, der ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
Das Wenige, das ich weiß, verdanke ich meinem Nichtwissen.
Meinen Erfolg verdanke ich meinen Freunden.
Ich verdanke es meinem Vater, was ich bin.
Alles, was Sie hier sehen, verdanke ich den Spaghetti.