Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verdrängt"

Узнайте, как использовать verdrängt в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.

Autos haben die Fahrräder verdrängt.
Translate from немецкий to английский

Wer den Tod verdrängt, verpasst das Leben.
Translate from немецкий to английский

Das schöne deutsche Wort Lichtspielhaus ist durch das Wort Kino fast völlig verdrängt worden.
Translate from немецкий to английский

Die derzeitige Modedroge ist Khat, eine euphorisierende Pflanze, deren profitabler Anbau in Ostafrika Kulturen wie Gemüse und Kaffee verdrängt.
Translate from немецкий to английский

Ein neues Wirtschaftsmodell hat das alte verdrängt.
Translate from немецкий to английский

Es macht mich traurig, wenn ich sehe, dass das moderne Leben die überlieferte Kultur verdrängt.
Translate from немецкий to английский

Die uralten nationalen Industrien sind vernichtet worden und werden noch täglich vernichtet. Sie werden verdrängt durch neue Industrien, deren Einführung eine Lebensfrage für alle zivilisierten Nationen wird, durch Industrien, die nicht mehr einheimische Rohstoffe, sondern den entlegensten Zonen angehörige Rohstoffe verarbeiten und deren Fabrikate nicht nur im Lande selbst, sondern in allen Weltteilen zugleich verbraucht werden.
Translate from немецкий to английский

Diskettenlaufwerke wurden schon längst durch CD-Laufwerke verdrängt.
Translate from немецкий to английский

Egal, wie lange man etwas verdrängt, verschwinden wird es trotzdem nicht!
Translate from немецкий to английский

Die hawaiische Sprache droht auszusterben. Sie wurde weitgehend vom Englischen verdrängt.
Translate from немецкий to английский

Das Ägyptische ist heute eine weitgehend tote Sprache. Schon zwischen dem 10. und 13. Jahrhundert wurde es vom Arabischen verdrängt. Nur als Liturgiesprache ist es in seiner jüngsten Form, dem Koptischen, bis heute in Gebrauch und wird von etwa 300 Menschen in einer wiederbelebten Form als Zweitsprache gesprochen.
Translate from немецкий to английский

Ich hatte meine Vergangenheit verdrängt. Als ich dann aber nach Jahrzehnten erneut am Orte des Geschehens stand, kam alles wieder hoch.
Translate from немецкий to английский

Das amerikanische Halloween verdrängt allmählich die Traditionen hierzulande.
Translate from немецкий to английский

Er hat seinen Rivalen verdrängt.
Translate from немецкий to английский

In der Umgangssprache hat das Perfekt das Präteritum fast vollständig verdrängt.
Translate from немецкий to английский