Узнайте, как использовать vereinigt в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.
Arbeiter der Welt, vereinigt euch!
Translate from немецкий to английский
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Translate from немецкий to английский
Die Menschen werden durch Gesinnungen vereinigt, durch Meinungen getrennt.
Translate from немецкий to английский
Dieser Mensch vereinigt in seiner Person einen Dichter und einen Richter.
Translate from немецкий to английский
Wir sind vereinigt durch ein ewig Band.
Translate from немецкий to английский
Einsame Menschen der Welt, vereinigt euch!
Translate from немецкий to английский
Not vereinigt Herzen.
Translate from немецкий to английский
Die Melodie, selbst wenn sie einstimmig vorgetragen wird, vereinigt alle Elemente der Tonkunst; denn sie trägt neben rhythmischer Bewegung auch schon ihren Harmoniegehalt in sich.
Translate from немецкий to английский
Alle Vollkommenheiten im Universum sind vereinigt in Gott. Gott und Natur sind zwei Größen, die sich vollkommen gleich sind.
Translate from немецкий to английский
Karl Marx sagte: "Proletarier aller Länder, vereinigt euch!"
Translate from немецкий to английский
Sätze der Welt, vereinigt euch!
Translate from немецкий to английский
Hetzer vereinigt euch!
Translate from немецкий to английский
Das Sterbliche an uns ist es, was uns vereinigt. Ich sage das auch mit einer gewissen Heiterkeit, denn es macht unsere Würde aus. Wir wissen, dass wir kommen und gehen.
Translate from немецкий to английский
Macht trennt, Liebe vereinigt. Selbstsucht zerstört, Hingabe baut auf. Urteilen grenzt aus, Annehmen umarmt. Hochmut verletzt, Demut verbindet.
Translate from немецкий to английский
Es gibt keine Trennungen. Ein einziges Bewusstsein vereinigt alle und alles.
Translate from немецкий to английский