Узнайте, как использовать verfassen в предложении на немецкий. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Ich muss einen Brief verfassen.
Translate from немецкий to английский
Er träumte davon, etwas Neues, Reiferes zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Du weißt, dass du eine Fremdsprache wirklich beherrschst, wenn du ein anständiges Gedicht darin verfassen kannst.
Translate from немецкий to английский
Man kann sich erst sicher sein, eine Fremdsprache wirklich zu beherrschen, wenn man ein anständiges Gedicht darin verfassen kann.
Translate from немецкий to английский
Wie geplant, arbeitete ich binnen zehn Tagen den gesamten Kurs durch, der eine vollständige Sprachlehre und einen ziemlich umfänglichen Wortschatz umfasste, so dass ich alsbald fähig war, einen einfachen Artikel zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Er kann keinen Brief auf Englisch verfassen.
Translate from немецкий to английский
Verfassen Sie Kurzgeschichten?
Translate from немецкий to английский
Stellt es angesichts all der Bücher, die du geschrieben hast, wirklich eine solche Schwierigkeit dar, einen kleinen Artikel zu verfassen?
Translate from немецкий to английский
Ich habe mich stets darum bemüht, interessante Romane zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Ich werde ein Buch verfassen.
Translate from немецкий to английский
Da mein Esperanto auf dem Niveau der Grundstufe ist, kann ich nur einfache Sätze verfassen.
Translate from немецкий to английский
Beim Verfassen dieses Romans schöpfte der Autor aus dem überquellenden Reichtum seiner Fantasie.
Translate from немецкий to английский
Meine Freunde spornten mich dazu an, eine Autobiographie zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Als ich noch jung war, saßen Verliebte auf der Bank im Park und hielten sich eng umschlungen. Heutzutage sind sie dort emsig dabei, Botschaften auf ihren Smartphones zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Als Maria vierzehn Jahre alt war, brachte sie ihre ersten poetischen Versuche zu Papier. Jetzt hat ihre Tochter dieses Alter erreicht, und beginnt ebenfalls Gedichte zu verfassen. Allerdings bringt sie diese nicht zu Papier, sondern gibt sie in den Computer ein.
Translate from немецкий to английский
Er versucht, einen guten Text für das Publikum zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Sie beabsichtigt, einen Entwicklungsroman zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Ich will Mails verfassen, doch meine Augen schmerzen.
Translate from немецкий to английский
Sie versucht, einen guten Text für das Publikum zu verfassen.
Translate from немецкий to английский
Amerikanische Forscher haben ein KI-System entwickelt, um automatisch Sätze zum Verfassen von Gedichten zu generieren! Das System wurde anhand einer Textsammlung von ca. 12.000 E-Books (ca. 80 Millionen Sätze) trainiert, die sich hauptsächlich auf Belletristik beziehen.
Translate from немецкий to английский
Ich musste einige Briefe verfassen.
Translate from немецкий to английский
Es sind die Kabylen, die die meisten Sätze auf Französisch verfassen.
Translate from немецкий to английский
In jeder Sprache kann jemand, der Adverbien, Präpositionen und Konjunktionen kompetent einsetzt, gute Texte verfassen.
Translate from немецкий to английский
Der wichtigste Grund für das Verfassen einer konkreten Kopfzeile ist, dass dadurch die Benutzerfreundlichkeit für den Leser erhöht wird.
Translate from немецкий to английский