Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "verfiel"

Узнайте, как использовать verfiel в предложении на немецкий. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Er hatte Sorgen und verfiel dem Alkohol.
Translate from немецкий to английский

Nachdem sie diese Nachricht vernommen hatte, verfiel sie in Panik.
Translate from немецкий to английский

Nachdem sie diese Nachricht vernommen hatte, verfiel sie in helle Aufregung.
Translate from немецкий to английский

Wegen des Todes seines Bruders verfiel er in eine tiefe Depression.
Translate from немецкий to английский

Die Stadt verfiel.
Translate from немецкий to английский

Tom verfiel in eine Depression.
Translate from немецкий to английский

Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens.
Translate from немецкий to английский

Ich setzte mich auf den Baumstamm und verfiel ins Grübeln.
Translate from немецкий to английский

Tom war der erste Mann, den Maria nicht umgarnen konnte, der unnahbar für sie war, und das führte dazu, dass sie ihm restlos verfiel.
Translate from немецкий to английский

Sie verfiel in Schweigen, und als sie wieder zu sprechen begann, war ihre Stimme sehr leise.
Translate from немецкий to английский

Wegen eines schönen Abends, der die Vergangenheit noch einmal lebendig werden ließ, verfiel Tom – trotz des laufenden Scheidungsverfahrens und obwohl er genau wusste, dass es niemals gutgehen konnte – auf den Gedanken, mit Nochehefrau Maria einen Neuanfang zu wagen.
Translate from немецкий to английский

Nach dem Tod seiner Frau Maria verfiel Tom in eine lang andauernde Depression.
Translate from немецкий to английский

Nach ihrem Tod verfiel er in eine Depression.
Translate from немецкий to английский

Tom verfiel wieder seiner Heroinsucht.
Translate from немецкий to английский

Die erzürnten Götter hatten Tom in ein derart grauenhaft anzusehendes Wesen verwandelt, dass er augenblicklich, als er sich selbst in einem Spiegel erblickte, dem Wahnsinn verfiel, und ebenso erging es auch jedem anderen, der ihn erblickte.
Translate from немецкий to английский

Maria verfiel kurz vor Weihnachten in einen Einkaufswahn.
Translate from немецкий to английский

Tom versuchte eine Zeitlang, sich so zu verhalten, wie Maria es sich wünschte, aber er hielt es nicht lange durch und verfiel bald wieder in seinen alten Trott.
Translate from немецкий to английский

In seinen späten Jahren verfiel Tom in eine tiefe Depression und verließ kaum noch sein Haus in der Berliner Barbarossastraße.
Translate from немецкий to английский

„Es klingelt. Maria, siehst du mal nach, wer das ist?“ – Maria bedeutete Elke energisch, leiser zu sein, und flüsterte: „Das ist Tom!“ – Da verfiel Elke ebenfalls in den Flüsterton: „Wir tun so, als wären wir nicht da!“ – „Aber unser Auto und unsere Fahrräder stehen doch in der Einfahrt. Er weiß, dass wir zu Hause sind.“
Translate from немецкий to английский

Nach dem Tod seines Vaters verfiel Tom stark dem Alkohol.
Translate from немецкий to английский

Warum war ich so lange nicht da? Nun, die kurze Fassung könnte so lauten: Ich hatte mich verliebt, aber ich musste einsehen, dass diese Liebe unmöglich war, und so verfiel ich in eine lange Depression.
Translate from немецкий to английский

Die Menge verfiel in Gelächter.
Translate from немецкий to английский

Nach dem Tod seiner Frau verfiel Tom dem Alkohol.
Translate from немецкий to английский

Bevor Tom dem Alkohol verfiel, war er ein vorbildlicher Sportler.
Translate from немецкий to английский

Ich verfiel ihm.
Translate from немецкий to английский

Und er verfiel in eine lange Träumerei.
Translate from немецкий to английский

Nach dem Tode seiner Frau verfiel er in tiefe Trauer.

Toms Mutter und seine ältere Schwester sind bei einem Autounfall ums Leben gekommen; der Vater verfiel daraufhin dem Alkoholismus, dem er letztlich, nachdem er schon mittellos geworden war, erlag.

Hing er wirklich an seinem Vater? Ja! Nach dessen Tode verfiel er in eine tiefe Depression.

Tom verfiel immer mehr dem Alkohol.

So mancher Mensch, der darauf schwört, er hab die Nachtigall gehört, verfiel nur holdem Selbstbetrug: Es war die Drossel, die so schlug.

Tom verfiel immer mehr dem Wahnsinn.

Mennad verfiel in eine Depression.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский