Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "wachsam"

Узнайте, как использовать wachsam в предложении на немецкий. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Holzauge sei wachsam!
Translate from немецкий to английский

Seid wachsam. Ich empfehl es euch.
Translate from немецкий to английский

Menschen, ich hatte euch lieb, seid wachsam!
Translate from немецкий to английский

Was ich möchte, ist im Wesentlichen, dass die Arbeiter aufmerksam und wachsam sind, und dass sie sich nicht provozieren lassen.
Translate from немецкий to английский

Mit den wachsam angespannten Augen eines Adlers schaute er sich aufmerksam um.
Translate from немецкий to английский

Tom ist wachsam.
Translate from немецкий to английский

Unfassbar, dass du Hanako nachstellst! Da du dich in der letzten Zeit ruhig verhalten hast, war ich nicht mehr so wachsam.
Translate from немецкий to английский

Man muss wachsam sein.
Translate from немецкий to английский

Sein roter Bart hängt bis auf die Brust herab und seine Augen blicken wachsam.
Translate from немецкий to английский

Es gilt wachsam zu sein, will man nichts verpassen.
Translate from немецкий to английский

Bleibt wachsam!
Translate from немецкий to английский

Lasse meinen Mann wachsam sein, so lasse ihn ruhig Schuldner sein.
Translate from немецкий to английский

Dies ist ein verheißungsvoller Monat, aber du musst wachsam bleiben.
Translate from немецкий to английский

Bitte ignoriere es nicht, das Auge deines Feindes ist wachsam.
Translate from немецкий to английский

Tut mir leid, aber ich glaube, dass wir nicht sehr wachsam sind.
Translate from немецкий to английский

Sei wachsam, wenn die großen Tiere brüllen!
Translate from немецкий to английский

Sei wachsam! Der Affe wird sauer!
Translate from немецкий to английский

Sei wachsam.
Translate from немецкий to английский

Seid wachsam.
Translate from немецкий to английский

Seien Sie wachsam.
Translate from немецкий to английский

Sei wachsam, wenn du eine belebte Straße überquerst!
Translate from немецкий to английский

Seien sie wachsam, wenn Sie eine belebte Straße überqueren!
Translate from немецкий to английский

Seid wachsam, wenn ihr eine belebte Straße überquert!
Translate from немецкий to английский

Während des Vorstellungsgesprächs musst du wachsam bleiben und, sobald sich eine Möglichkeit zeigt, nach ihr greifen.
Translate from немецкий to английский

Seien Sie wachsam!
Translate from немецкий to английский

Wir müssen wachsam bleiben.
Translate from немецкий to английский

Das könnte eine Falle sein. Bleib wachsam!
Translate from немецкий to английский

Bleib wachsam!
Translate from немецкий to английский

In diesen unruhigen Zeiten muss man wachsam sein.
Translate from немецкий to английский

Ihr müsst wachsam sein.
Translate from немецкий to английский

Sie müssen wachsam sein.
Translate from немецкий to английский

Wir werden wachsam bleiben.
Translate from немецкий to английский

An deiner Stelle wäre ich wachsam.
Translate from немецкий to английский

An Ihrer Stelle wäre ich wachsam.
Translate from немецкий to английский

Bleib wachsam.
Translate from немецкий to английский

Kaum ein Mensch konnte in das Reich der Waldelfen vordringen, ohne daß sie, die sie stets wachsam waren, es bemerkten.
Translate from немецкий to английский

Bleiben Sie wachsam!
Translate from немецкий to английский