Узнайте, как использовать wachsenden в предложении на немецкий. Более 17 тщательно отобранных примеров.
Gegenwärtig liest man immer öfter von wachsenden Kosten im Gesundheitssystem.
Translate from немецкий to английский
Die Bereitschaft zu geben, führt zum wachsenden Zusammenhalt einer Gesellschaft.
Translate from немецкий to английский
Angesichts der wachsenden Entrüstung der Bevölkerung werden die Herrschenden immer nervöser.
Translate from немецкий to английский
Die Länder des Südens beherrschen einen wachsenden Anteil der Weltwirtschaft, und das ist gerecht.
Translate from немецкий to английский
Als ich auf die Dreißig zuging, verspürte ich einen wachsenden Wunsch nach einer Schwangerschaft.
Translate from немецкий to английский
Die Zentralregierung in Madrid muss sich dem wachsenden katalanischen Nationalismus stellen.
Translate from немецкий to английский
Dem wachsenden Reichtum folgt die Sorge.
Translate from немецкий to английский
Der Beschluss der Regierung ruft wachsenden Unmut hervor.
Translate from немецкий to английский
Japan war in den Achtzigern eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt.
Translate from немецкий to английский
China ist eine Wirtschaftsgroßmacht mit einer der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt.
Translate from немецкий to английский
Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen, die sich über die Dinge ziehn. Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen, aber versuchen will ich ihn.
Translate from немецкий to английский
Den umstürzenden Baum hört man, den wachsenden Wald hingegen nicht.
Translate from немецкий to английский
Schanghai ist eine der am schnellsten wachsenden Städte der Welt.
Translate from немецкий to английский
Im Zeichen des wachsenden Umweltbewusstseins brauchen wir keine Verpackungskünstler, sondern im Gegenteil Verpackungsvermeidungskünstler.
Translate from немецкий to английский
Bambus ist eine der am schnellsten wachsenden Pflanzen der Welt.
Translate from немецкий to английский
Man muss die wachsenden Nationen daran erinnern, dass es keinen Baum gibt, der selbst bei optimalen Bedingungen von Licht, Bodenbeschaffenheit und Standort sich unendlich ausbreiten kann.
Translate from немецкий to английский
Diese Mächtigen werden mit allen Mitteln versuchen, an ihrem Kurs festzuhalten; ihr Nachen wackelt zwar unter den wachsenden Wellen des Widerstands, aber um ihn umzuwerfen, daß diejenigen, die ihn fahren, dort landen, wo sie hingehören, nämlich im Wasser, braucht es noch viel mehr.
Translate from немецкий to английский