Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "zählen"

Узнайте, как использовать zählen в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
Translate from немецкий to английский

Kannst du auch auf Italienisch zählen?
Translate from немецкий to английский

Auf seine Hilfe kann man nicht zählen.
Translate from немецкий to английский

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Translate from немецкий to английский

Sie ist erst zwei, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Translate from немецкий to английский

Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
Translate from немецкий to английский

Wir zählen die Leichen nicht.
Translate from немецкий to английский

Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.
Translate from немецкий to английский

Sie ist zwei Jahre alt, aber kann schon bis 100 zählen.
Translate from немецкий to английский

Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können, und die, die es nicht können.
Translate from немецкий to английский

Zählen Sie bis dreißig.
Translate from немецкий to английский

Der Junge kann bis zehn zählen.
Translate from немецкий to английский

Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.
Translate from немецкий to английский

Das Kind kann bis zwanzig zählen.
Translate from немецкий to английский

Taten zählen mehr als Worte.
Translate from немецкий to английский

Vergiss nicht zu zählen, wie viele Leute warten.
Translate from немецкий to английский

Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen.
Translate from немецкий to английский

Nicht Worte zählen, sondern Taten!
Translate from немецкий to английский

Sie können mich zu Ihren Freunden zählen.
Translate from немецкий to английский

Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.
Translate from немецкий to английский

Du kannst auf sie zählen.
Translate from немецкий to английский

Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain.
Translate from немецкий to английский

Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from немецкий to английский

Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie.
Translate from немецкий to английский

Zu den Dingen, die ich nur minder gerne habe, zählen Nahrungsmittel und politische Gruppierungen, die außen frisch aussehen, innen aber vergammelt sind.
Translate from немецкий to английский

Ich würde mich langweilen, bis fünfhundertvierundzwanzigtausenddreihundertzweiundsiebzig zu zählen.
Translate from немецкий to английский

Der Kellner kann bis zehn zählen.
Translate from немецкий to английский

Er kann nicht zählen.
Translate from немецкий to английский

In Esperanto zählen ist sehr einfach.
Translate from немецкий to английский

In Esperanto kann man in fünf Minuten von 1 bis 1 Million zählen lernen.
Translate from немецкий to английский

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.
Translate from немецкий to английский

Die ersten Menschen benutzten ihre Finger und Zehen, um die Tiere zu zählen, die sie besaßen, oder um die Menge des Getreides zu messen, das sie eingelagert hatten.
Translate from немецкий to английский

Es sind zu viele, um sie zu zählen.
Translate from немецкий to английский

Kubanische Zigarren zählen zu den besten der Welt.
Translate from немецкий to английский

Sie sind schlagkräftiger als wir, aber wir können auf das Überraschungsmoment zählen.
Translate from немецкий to английский

Mein Sohn kann noch nicht zählen.
Translate from немецкий to английский

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
Translate from немецкий to английский

Als du zwei Jahre alt warst, konntest du bis zehn zählen.
Translate from немецкий to английский

Er hat mehr Geld, als er zählen kann.

Als du zwei Jahre alt warst, konntest du schon bis zehn zählen.

Wir zählen ihn zu unseren besten Freunden.

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis hundert zählen.

Bitte zählen sie das Wechselgeld gleich nach. Spätere Reklamationen sind zwecklos.

Mann kann auf Herrn Pomo zählen, aber nicht auf Herrn Citrono.

Es gibt drei Sorten von Menschen auf der Welt: Die, die zählen können, und die, die das nicht können.

Laubsägen zählen mitnichten zu den Gartengerätschaften.

Sowohl sie als auch er zählen zu meinem Freundeskreis.

Du kannst auf mich in dieser Sache zählen.

Vergiss nie, dass die anderen auf dich zählen, aber zähle nicht auf sie.

Auf ihn kann man zählen.

Du kannst auf ihn zählen.

Ihr könnt auf ihn zählen.

Sie können auf ihn zählen.

Man kann auf ihn zählen.

Sie sollten auf seinen sturen Charakter zählen.

Wir können nicht länger auf sie zählen, da sie ihren Job bereits gekündigt hat.

Sie kann von eins bis zehn zählen.

Reich ist, wer seine Millionen nicht mehr zählen kann.

Wir zählen auf deine Hilfe.

Wir zählen auf eure Hilfe.

Wir zählen auf Ihre Hilfe.

Im Hof sind Hühner und Kaninchen, insgesamt zählen wir 40 Köpfe und 100 Beine. Wie viel Hühner und wie viel Kaninchen sind in dem Hof?

Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zählen kann.

Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.

Wer Wahrheit sucht, der darf die Stimmen nicht zählen.

Wir zählen auf dich.

Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst.

Lass uns die Köpfe zählen, bevor wir gehen.

Man sollte nicht die Küken zählen, bevor sie geschlüpft sind.

Auch ein Knopf kann zu den schweißtreibenden Mitteln zählen, er muss nur an der richtigen Stelle fehlen.

Der Boxer wurde am Kinn getroffen und ging so zu Boden, dass mit dem Zählen begonnen wurde.

Es sind die Augenblicke die zählen - nicht die Dinge.

Du hast doch gesagt, ich könne auf dich zählen.

Der kann nicht bis drei zählen.

Zählen Sie bis hundert!

Wenn es darauf ankommt, ist der Einzige, auf den du zählen kannst, du selbst.

Die Bayern zählen zu den Stars der Bundesliga.

Mein Sohn ist sehr stolz, dass er schon bis hundert zählen kann.

Mein Sohn ist sehr stolz darauf, dass er schon in der Lage ist, bis hundert zu zählen.

Seine Art hat an zwei Händen acht Finger; sie zählen also mit dem Oktalsystem.

Aus viel Beuteln ist gut Geld zählen.

8. Gesetz der Macht: Taten zählen, nicht Argumente.

Die Freunde, die man morgens um vier Uhr anrufen kann, die zählen.

Kannst du auf Italienisch zählen?

Man ist kein Milliardär, wenn man seine Millionen noch zählen kann.

Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen.

Sie wussten, dass sie auf Mary zählen konnten.

Zu den fünf Weltmeeren zählen neben dem Atlantischen, Indischen und Pazifischen Ozean auch das Nord- und Südpolarmeer.

Vergiss nie, dass die anderen auf dich zählen, aber zähle nicht auf sie!

Sie ist derart abgemagert, dass man ihre Rippen zählen kann.

Kannst du auf Französisch zählen?

Die Plitvicer Seen sind das bekannteste Naturschutzgebiet in Kroatien und zählen zu den schönsten Naturwundern Europas.

Nun weiß sie, dass sie nicht auf ihn zählen kann.

Kannst du auf Französisch bis hundert zählen?

Das sind zum Zählen zu viele.

Die gegenwärtigen inneren Probleme, zu denen die Verschlechterung des Verkehrssytems und der Mangel an qualifizierten Arbeitern zählen, hindern die USA daran, ihre Autorität in der Welt wieder zu stärken.

Auf einmal ist alles endgültig, und die Verluste zählen anders.

Für mich zählen im Leben auch andere Werte.

In dieser Welt zählen nur Aussehen und Geld.

Um schneller einzuschlafen, begann Tom, bis tausend zu zählen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский