Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Zehenspitzen"

Узнайте, как использовать Zehenspitzen в предложении на немецкий. Более 35 тщательно отобранных примеров.

Er lief leise auf Zehenspitzen, damit niemand ihn hören konnte.
Translate from немецкий to английский

Ich ging auf Zehenspitzen, um das Baby nicht aufzuwecken.
Translate from немецкий to английский

Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Translate from немецкий to английский

Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen.
Translate from немецкий to английский

Der Ehrgeiz bewegt sich selten normal. Entweder kommt er auf den Zehenspitzen oder er kriecht auf allen vieren.
Translate from немецкий to английский

Tom schlüpfte leise in seine Sachen und schlich auf Zehenspitzen aus dem Raum.
Translate from немецкий to английский

Du wirst dich auf die Zehenspitzen stellen müssen, um etwas zu sehen.
Translate from немецкий to английский

Ich ging auf Zehenspitzen, um das Kind nicht aufzuwecken.
Translate from немецкий to английский

Ich schlich auf Zehenspitzen in die Wohnung, schloss leise wieder die Tür, drehte mich um und betrat die Küche.
Translate from немецкий to английский

Maria ging auf Zehenspitzen an den Rand des Loches und schaute hinein.
Translate from немецкий to английский

Ich ging behutsam auf Zehenspitzen über die heißen aschebedeckten Felstrümmer hinweg zum Eingang der Höhle und lief schnell hinein.
Translate from немецкий to английский

Ich schlich auf Zehenspitzen in mein Zimmer.
Translate from немецкий to английский

Julia stand auf Zehenspitzen, um an einen Becher im obersten Fach heranzukommen.
Translate from немецкий to английский

Tom schlich, als er um vier Uhr morgens nach Hause kam, auf Zehenspitzen durch das Haus, um Maria nicht zu wecken.
Translate from немецкий to английский

Sie flüsterte ihm, auf Zehenspitzen stehend, irgendwas ins Ohr und zog dann davon.
Translate from немецкий to английский

Ihr müsst ganz still sein und auf Zehenspitzen gehen. Das Baby schläft.
Translate from немецкий to английский

Tom schlich auf Zehenspitzen ins Schlafzimmer, um seine Frau nicht zu wecken.
Translate from немецкий to английский

Ich ging auf Zehenspitzen in mein Schlafzimmer.
Translate from немецкий to английский

Geh auf Zehenspitzen durch, damit du niemanden aufweckst!
Translate from немецкий to английский

Er ging auf Zehenspitzen, dass man ihn nicht höre.
Translate from немецкий to английский

Tom schlich auf Zehenspitzen am Schlafzimmer seiner Eltern vorbei.
Translate from немецкий to английский

Auf Zehenspitzen schlich Maria am Schlafzimmer ihrer Eltern vorbei, um heimlich das Haus zu verlassen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe kein Gefühl mehr in Fingern und Zehenspitzen.
Translate from немецкий to английский

Er schlich auf Zehenspitzen ins Zimmer.
Translate from немецкий to английский

Die drei Punkte sind die Abdrücke von Wörtern, die sich auf Zehenspitzen davongemacht haben.
Translate from немецкий to английский

Tom schlich auf Zehenspitzen über den Flur.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich mich auf die Zehenspitzen stelle, komme ich an die Decke.
Translate from немецкий to английский

Auf den Zehenspitzen komme ich an die Decke.
Translate from немецкий to английский

„Warum bist du denn auf Zehenspitzen an der Hausapotheke vorbeigeschlichen?“ – „Ich wollte die Schlaftabletten nicht aufwecken.“
Translate from немецкий to английский

Der Kerl dort geht auf Zehenspitzen.
Translate from немецкий to английский

Wie die Sehnsüchte der Erde stellen sich die Bäume auf die Zehenspitzen, um in den Himmel zu blicken.
Translate from немецкий to английский

Er deckte sie sorgsam mit einer Decke zu und ging auf Zehenspitzen aus dem Zimmer hinaus.
Translate from немецкий to английский

Wir stellten uns auf die Zehenspitzen, um durch die Fenster zu schauen.

Selbst wenn man auf Zehenspitzen steht, kann man nichts sehen.

Sie schloß leise die Tür und schlich auf Zehenspitzen an ihn heran.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский