Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "zeigte"

Узнайте, как использовать zeigte в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Er zeigte uns ein paar Fotos.
Translate from немецкий to английский

Ich zeigte auf ihn.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir sein Album.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte mir ihr Zimmer.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir sein Fotoalbum.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte ihr Talent.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte sein hervorragendes Erinnerungsvermögen, als er meine Frage beantwortete.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte außergewöhnliche Fähigkeiten beim Baseball.
Translate from немецкий to английский

Meine Frau zeigte einen ausgezeichneten Sinn für Ästhetik beim Dekorieren des Zimmers.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte mir ihr neues Auto.
Translate from немецкий to английский

Die Sonne zeigte ab und zu ihr Gesicht.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte seine wahren Absichten.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte offene Ablehnung, mir zu helfen.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte Interesse an dem Plan.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte kein Anzeichen von Fortschritt.
Translate from немецкий to английский

Ich zeigte auf die Fabrik.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes.
Translate from немецкий to английский

Meine Schwester zeigte mir eine neue Uhr.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte auf dem Plan den Weg zur Post.
Translate from немецкий to английский

Schon im jungen Alter zeigte sich sein Talent zum Malen.
Translate from немецкий to английский

Tom zeigte ihr den Brief des Weihnachtsmanns.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte mir ein Bild ihrer Mutter als Schulkind.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte Interesse an dem Buch.
Translate from немецкий to английский

Der Tacho zeigte 95 Meilen pro Stunde an.
Translate from немецкий to английский

Die Röntgenaufnahme zeigte zwei gebrochene Finger.
Translate from немецкий to английский

Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert.
Translate from немецкий to английский

Der reiche Freund zeigte ihm die kalte Schulter.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir ihr Bild.
Translate from немецкий to английский

Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte uns seine Fersen.
Translate from немецкий to английский

Mein Freund besaß eine Sake-Fabrik. Er zeigte mir alle Details der Fabrikation.
Translate from немецкий to английский

Es zeigte sich, dass er nichts anderes war als ein Lügner.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir seine Briefmarkensammlung.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir den Weg zum Bahnhof.
Translate from немецкий to английский

Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte ihm das Foto.
Translate from немецкий to английский

Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.
Translate from немецкий to английский

Jim zeigte auf.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte mir den Weg in den Laden.
Translate from немецкий to английский

Sie zeigte mit dem Finger auf ihn.
Translate from немецкий to английский

Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum.
Translate from немецкий to английский

Sie kicherte verlegen und zeigte ein Kondom vor.
Translate from немецкий to английский

Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.

Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik.

Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.

Sie zeigte ihr mehrere Bücher, die im Regal waren.

Er zeigte uns einen hübschen Hut.

Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten.

Er zeigte ihm einen Vogel.

Sie zeigte keine Spur von Reue.

Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.

Vor dem Gewitter zeigte sich die Ruhe vor dem Sturm.

Der Lehrer zeigte viele physikalische Experimente.

Sie zeigte mir ein wunderbares Lächeln.

Er zeigte auf.

Sie unterstrich die Bedeutung der Praxis für die Ausarbeitung einer guten Theorie, und zeigte wie wichtig eine gute Theorie für die Praxis ist.

Sie zeigte auf ihn.

Es zeigte sich, dass sie recht hatte.

Er zeigte auf den Turm dort drüben.

Schon im Jahr 1663 zeigte Robert Boyle, dass es Diamanten gibt, welche die Fähigkeit besitzen, im Dunkeln zu leuchten.

Er zeigte große Fertigkeiten.

Keiko zeigte uns wie immer ein hübsches Lächeln.

Er zeigte mir eine Menge schöner Fotos.

Er zeigte mir heimlich ihr Foto.

Tom zeigte auf Maria.

Ich zeigte meine Eintrittskarte am Eingang vor.

Sie zeigte mir den Campus.

Dieser Junge zeigte keine Angst.

Ein grauer Hase zeigte sich, doch hüpfte er wieder in den Wald, als ich mich ihm nähern wollte.

Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.

Er bohrte ein Loch in die Wand, steckte in das Loch einen Dübel, drehte in den Dübel eine Schraube und hängte an der Schraube dann ein Bild auf, das die Alpen zeigte.

Die Verkäuferin zeigte mir viele Krawatten, aber darunter war nicht eine, die mir gefallen hätte.

In den ersten Jahren des Esperanto zeigte mir ein Mann ein deutsches Buch (eine Übersetzung des Werkes von Dickens) und sagte: „Das kann man sicher nicht auf Esperanto übersetzen“.

Mein Freund zeigte mir alle Puppen, die er im Ausland gekauft hatte.

Mein Freund zeigte mir alle Puppen, die er aus Übersee mitgebracht hatte.

Einer meiner Freunde zeigte mir alle Puppen, die er im Ausland gekauft hatte.

Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.

Der Verkäufer zeigte, wie man es benutzt.

Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht.

Tom zeigte Maria die Schule.

Tom zeigte Maria das Büro.

Es zeigte sich, dass man die Straße unmöglich überqueren kann.

Mary zeigte ihre Brüste.

„Ach so, der Junge,“ sagte der Geistliche und machte eine Bewegung, die deutlich zeigte, dass er sich des Kleinen erst jetzt erinnere. „Das ist etwas andres – wo habt Ihr ihn denn untergebracht, während Ihr im Dienst seid?“

Er zeigte dem Besucher seine Bildersammlung.

Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat.

Der Tokioter Aktienmarkt zeigte einen nie dagewesenen Sturz der Aktienpreise.

Maria zeigte uns ihre Villa.

Meine Tante zeigte mir, wie man guten Kaffee macht.

Die Ausstellung zeigte moderne Kunst aus Europa.

Tom zeigte Mary das Foto von John.

Ich zeigte dem Besucher, wo Hand- und Badetücher liegen.

Ich zeigte dem Besucher, wo Handtücher und Badetücher liegen.

Der Gastgeber zeigte all seinen Gästen seine seltenen Briefmarken.

Tom zeigte mir, wie man das Gehäuse eines Apfels entfernt.

Der Baumeister zeigte uns mehrere Pläne.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский