Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Zeilen"

Узнайте, как использовать Zeilen в предложении на немецкий. Более 73 тщательно отобранных примеров.

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Öffnen Sie das Programm und fügen Sie eine Tabelle mit 3 Spalten und 8 Zeilen ein.
Translate from немецкий to английский

Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine Geldanforderung.
Translate from немецкий to английский

Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Translate from немецкий to английский

Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.
Translate from немецкий to английский

Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Das kann man zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Man muss zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.
Translate from немецкий to английский

Du solltest diese zwei Zeilen weglassen.
Translate from немецкий to английский

Wenn man zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.
Translate from немецкий to английский

Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Es ist nicht immer leicht, zwischen den Zeilen zu lesen.
Translate from немецкий to английский

Er hat fünf Fehler in fünf Zeilen gefunden.
Translate from немецкий to английский

Er entdeckte fünf Fehler in eben so vielen Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Schaue auch einmal zwischen die Zeilen!
Translate from немецкий to английский

Er fand fünf Fehler in fünf Zeilen.
Translate from немецкий to английский

Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.
Translate from немецкий to английский

Du solltest zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Ihr solltet zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Sie sollten zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Man sollte zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Man kann es zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Kannst du zwischen den Zeilen lesen?
Translate from немецкий to английский

Tom hatte schon immer Schwierigkeiten, zwischen den Zeilen zu lesen.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen das Ergebnis dieses Befehls filtern, damit wir nur die Zeilen sehen, die „foo‟ enthalten.
Translate from немецкий to английский

Ich kann die Gelegenheit nicht ungenutzt lassen, dem Leser zumindest einige Zeilen aus der Abhandlung „Die Instrumentalmusik Beethovens“ wiederzugeben.
Translate from немецкий to английский

Diese Botschaften müssen zwischen den Zeilen gelesen werden.
Translate from немецкий to английский

Nicht jeder versteht den geheimen Sinn, der sich zwischen den Zeilen verbirgt.
Translate from немецкий to английский

Der Autor dieser Zeilen war nie in dem Land, von dem er in seinem Gedicht schrieb.
Translate from немецкий to английский

Das wirkliche Mitteilenswerte lässt sich in zwei Zeilen sagen. Der Rest besteht aus Erklärungen und unklar Formuliertem.

Sie müssen zwischen den Zeilen lesen.

Besonders bedenkenswert sind die letzten Zeilen des Aufsatzes.

Ich zitiere einige Zeilen aus ihrem Brief.

Ich werde einige Zeilen aus ihrem Brief zitieren.

Er hat fünf Fehler in ebenso vielen Zeilen gefunden.

Wenn man zwischen den Zeilen liest, wird klar, dass seine neue Arbeit Tom gar nicht so viel Spaß macht.

Tom war nicht besonders gut darin, zwischen den Zeilen zu lesen.

Diese Zeilen stammen von einem sehr zu Recht in Vergessenheit geratenen Dichter, der seinerzeit unter dem Namen Tom von sich reden machte.

Du musst zwischen den Zeilen lesen, um zu verstehen, was der Autor wirklich denkt.

Gott schreibt auch auf krummen Zeilen gerade.

Wie viele Zeilen hat dieser Abschnitt?

Er hat ein paar Zeilen aus der Bibel zitiert.

Danke für die Karte und deine netten Zeilen.

Die Matrix bestand aus fünf Zeilen und sieben Spalten.

Ich kann zwischen den Zeilen lesen.

Vier Zeilen in einem guten Lexikon sind mehr wert als der schönste Grabstein.

Tom kann sehr gut zwischen den Zeilen lesen.

Schreib mir ein paar Zeilen.

Nur wer auch zwischen den Zeilen lesen kann, wird die Magie der geschriebenen Worte spüren.

Er benutzte das Wort ein halbes dutzendmal in ebenso vielen Zeilen.

In sechs Zeilen hat er das Wort sechsmal benutzt.

Er hat ein paar Zeilen geändert.

Ich schreibe dir ein paar Zeilen.

Lass mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Wenn du diese Zeilen liest, lebe ich nicht mehr.

Wenn du diese Zeilen liest, heißt das, dass ich nicht mehr am Leben bin.

Im Lateinischen kann die Reihenfolge der Wörter variieren, insbesondere innerhalb der Zeilen eines Gedichts.

Lesen Sie zwischen den Zeilen.

Lies zwischen den Zeilen.

Er hat in zehn Zeilen ebenso viele Fehler gemacht.

Er hat in zehn Fehler in ebenso vielen Zeilen gemacht.

Er hat in zehn Zeilen zehn Fehler gemacht.

Sie liest geschickt zwischen den Zeilen.

Diese Zeilen sind jedem bekannt, doch nicht alle wissen, wer ihr Autor ist.

Diese Zeilen sind jedem bekannt, doch nicht jeder weiß, wer ihr Autor ist.

Diese Zeilen sind allen bekannt, doch nicht alle erinnern sich daran, wer sie geschrieben hat.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский