Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "administered"

Узнайте, как использовать administered в предложении на английский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

The doctor administered medicine to the patient.
Translate from английский to испанский

The medication should be administered topically.
Translate from английский to испанский

If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Translate from английский to испанский

The city of Aachen is administered as an independent district.
Translate from английский to испанский

The priest administered Extreme Unction.
Translate from английский to испанский

He administered his friend's affairs.
Translate from английский to испанский

They administered the anesthetic a few minutes ago but Tom hasn't gone under yet.
Translate from английский to испанский

The Freedom of Information Act should be administered with a clear presumption: In the face of doubt, openness prevails.
Translate from английский to испанский

The respiratory therapist administered breathing treatments every six hours, per the doctor's orders.
Translate from английский to испанский

The nurse told Tom to count backwards from ten as she administered the anaesthetic.
Translate from английский to испанский

Epinephrine can be administered through an auto-injector.
Translate from английский to испанский

Sami administered CPR to Layla.
Translate from английский to испанский

The case might have been dealt leniently with, but the laws were more harshly administered thirty years ago than now, and on my twenty-third birthday I found myself chained as a felon with thirty-seven other convicts in 'tween-decks of the bark Gloria Scott, bound for Australia.
Translate from английский to испанский

Algeria was administered by the French as an overseas territory.
Translate from английский to испанский

The vaccine will be administered free to all 10-year-old girls as part of the country's routine immunization schedule.
Translate from английский to испанский

They administered him a polygraph examination.
Translate from английский to испанский

Upon learning that Bill had contacted anthrax, the doctor immediately administered him Levofloxacin.
Translate from английский to испанский

The majority of Kashmiri speakers live in Indian-administered Kashmir, while a minority live in Pakistani-administered Kashmir.
Translate from английский to испанский

The French administered the area as Syria until granting it independence in 1946.
Translate from английский to испанский

When capital punishment is administered, it will be done in a way that causes the least possible suffering.
Translate from английский to испанский

The test is multiple choice and self-administered.
Translate from английский to испанский

My first impulse was to follow her and give her such a spank as Mistress Molly administered the day she trounced her for pushing Peter into the creek.
Translate from английский to испанский

Pakistani Prime Minister Imran Khan announced Sunday his government had decided to give “provisional provincial” status to part of Pakistan-administered Kashmir.
Translate from английский to испанский

The nurse administered an injection to the patient.
Translate from английский to испанский

But that did nothing to diminish his excitement or that of his family and supporters at home in Indian-administered Kashmir, who took huge pride in the only Indian athlete to have made it into the 2022 Winter Olympics.

The government of the Turkish-administered Northern Cyprus is internationally unrecognised and also illegal.

If adequate and well-controlled studies in pregnant women have failed to demonstrate a risk to the fetus in the first trimester of pregnancy (and there is no evidence of a risk in later trimesters), the labeling shall state: "Studies in pregnant women have not shown that (name of drug) increases the risk of fetal abnormalities if administered during the first (second, third, or all) trimester(s) of pregnancy."

The doctor administered Damiano a tranquilizer.

The soldiers were administered an experimental vaccine.

India says it has found nearly 6 million metric tons of lithium-rich bauxite around the village of Salal of the Reasi district in Indian-administered Jammu and Kashmir.

The doctor administered a tetanus shot to Miroslav as a precautionary measure after the centipede bite.

A meningitis vaccine that costs 50 cents a dose and can be transported and stored for as long as four days without refrigeration or an icepack is available in Africa, and has already had a dramatic impact in fighting the disease in the parts of Burkina Faso and Chad where it has been administered.

Intramuscular injections are administered at a 90-degree angle to the skin, preferably into the anterolateral aspect of the thigh or the deltoid muscle of the upper arm, depending on the age of the patient.

A mouse is baked in the oven to a ‘scrump,’ then pounded to powder, and this powder administered.

The gel is injected as a liquid. In the brain, it reverts to a jelly-like substance and can be administered to specific areas impaired by Parkinson’s or a stroke. The stem cells can then be instructed to create replacement neurons.

The flu vaccine is currently administered by an injection into the muscle of the upper arm. It is painful and can leave some redness and swelling, which is why an estimated 60 percent of adults do not get immunized against seasonal flu.

The trial, reported in the journal The Lancet, took place in June 2015. None of the participants had received a flu vaccine during the previous influenza season. The participants were divided into four groups. In one group the patch was administered by a health care provider, in the second it was self-administered by each participant, a third group received the vaccine via injection and a fourth group got a placebo.

Today, though, it takes a long time to determine that specific and crucial mix of what antibiotic to use and how much of it should be administered to a patient who may be infected with any of a countless variety of contagions.

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский