Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "afterward"

Узнайте, как использовать afterward в предложении на английский. Более 47 тщательно отобранных примеров.

Only afterward did he explain why he did it.
Translate from английский to испанский

I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
Translate from английский to испанский

I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?
Translate from английский to испанский

Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
Translate from английский to испанский

I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
Translate from английский to испанский

I didn't remember his name until afterward.
Translate from английский to испанский

They lived happily ever afterward.
Translate from английский to испанский

She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Translate from английский to испанский

And afterward?
Translate from английский to испанский

Violence increased soon afterward.
Translate from английский to испанский

I am going to take a shower first, since I went running last night and didn't take one afterward.
Translate from английский to испанский

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Translate from английский to испанский

The court ruled that the mayor's decision to use public funds to make a loan to assist a local business, which shortly afterward declared bankruptcy, had been within the scope of the mayor's discretionary powers in the normal discharge of his duties.
Translate from английский to испанский

She asked us to have dinner at her house afterward.
Translate from английский to испанский

Afterward, bake in oven preheated to 175°C for about 1 hour.
Translate from английский to испанский

Afterward, bake in oven preheated to 350°F for about 1 hour.
Translate from английский to испанский

Some few days afterward she went thither herself, and said to her head cook:— "I intend to eat little Dawn for my dinner to-morrow." "O! madam!" cried the head cook. "I will have it so," replied the Queen (and this she spoke in the tone of an Ogress who had a strong desire to eat fresh meat), "and will eat her with a sharp sauce."
Translate from английский to испанский

Long, long afterward, in an oak I found the arrow, still unbroke; And the song, from beginning to end, I found again in the heart of a friend.
Translate from английский to испанский

Don't do anything you might regret afterward.
Translate from английский to испанский

We will fight until Hell freezes over. And afterward, we will fight on the ice.
Translate from английский to испанский

Sami and Layla started a family soon afterward.
Translate from английский to испанский

Coming from the sunlit meadows into the forest's mazes, it seems at first gloomy, then pleasant, and afterward filled with never-ending delights.
Translate from английский to испанский

Afterward, I found out that the Gospel contains too many inconsistencies.
Translate from английский to испанский

“He sent us an email afterward saying it was more difficult to get into Juilliard than Harvard,” recalled his mother.
Translate from английский to испанский

Tom went into a coma, and shortly afterward, he died.
Translate from английский to испанский

Now I'm busy, but if you want, we can speak afterward.
Translate from английский to испанский

For me, the more things you hide, the angrier I get when I learn about it afterward.
Translate from английский to испанский

A cloud of dust and debris rose and lingered in the sky for a few minutes afterward.

In a preregistered study, the scientist will design the study before they even begin collecting data, not afterward.

The foods collected will be noted afterward to flood victims.

During repression of the protests in Paris on October 17, 1961, the police killed dozens of people. The exact count is unknown, but most likely between one hundred and two hundred were killed. The slaughter was silenced and censored while the communications media repeated the official version giving the death count of five people. Nevertheless, bodies continued to appear in the Seine for weeks afterward.

Tom will be exhausted afterward.

One was the gray goose, who afterward became very friendly, and the other, a white gander from the farm on the opposite side of the road.

Can we play now and study afterward?

Igor called the police afterward.

If you use the toilet, flush it afterward.

I light candles for dinner when I want to do wax play with my partner afterward.

Kalman headed back home afterward.

I talked to Tom afterward.

Placed on the lips, the hornet’s venom produces no more effect than clear water; but if there is the slightest scratch the pain is atrocious. The viper’s venom is equally harmless as long as it does not mingle with the blood. Courageous experimenters have tasted, swallowed it, and yet afterward were no worse off than before.

We all have to study math in school at one time or another. And many of us have wondered: will this stuff be useful afterward, in real life? Mathematicians Keith Devlin and Gary Lorden answer an emphatic "yes". In their new book, The Numbers Behind "Numb3rs," they argue that math is especially useful in the science of crime-solving: the subject of the popular TV show, Numb3rs. The authors make the case that the stories on the show might be fictional, but the critical role of math is very real.

Not long afterward, the Schwartzes immigrated to England, where they spent thirteen years before immigrating again, this time to the United States.

Ziri drained the bath and cleaned the tub afterward.

Afterward, she felt remorseful.

She felt a sense of regret afterward.

He enjoys setting off fireworks and cleaning up afterward.

Tom arrived shortly afterward.

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский