Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "besides"

Узнайте, как использовать besides в предложении на английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Your remarks are besides the point.
Translate from английский to испанский

Besides the rain, we experienced heavy winds.
Translate from английский to испанский

There was no one in the room besides Mary and John.
Translate from английский to испанский

Besides, it's starting to rain.
Translate from английский to испанский

There was no one there besides me.
Translate from английский to испанский

Who was at the party besides Jack and Mary?
Translate from английский to испанский

Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
Translate from английский to испанский

Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
Translate from английский to испанский

That store sells many things besides furniture.
Translate from английский to испанский

Is anyone coming besides your friends?
Translate from английский to испанский

"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world."
Translate from английский to испанский

Besides being economical, it's fun.
Translate from английский to испанский

Besides making the plan, my brother carried it out.
Translate from английский to испанский

Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
Translate from английский to испанский

Besides smoking, my father drinks.
Translate from английский to испанский

He has no friends besides me.
Translate from английский to испанский

Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
Translate from английский to испанский

Is there any other way besides extraction?
Translate from английский to испанский

All of us went besides him.
Translate from английский to испанский

Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
Translate from английский to испанский

Besides being a statesman, he is a well-known painter.
Translate from английский to испанский

He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
Translate from английский to испанский

Besides teaching English, he writes novels.
Translate from английский to испанский

He has two languages at his command besides English.
Translate from английский to испанский

Besides being a surgeon, he was a famous writer.
Translate from английский to испанский

Besides being a businessman, he is a musician.
Translate from английский to испанский

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
Translate from английский to испанский

Besides being ignorant, he is too proud.
Translate from английский to испанский

Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
Translate from английский to испанский

Besides playing tennis, she skis very well.
Translate from английский to испанский

Besides being an actress, she was a famous painter.
Translate from английский to испанский

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
Translate from английский to испанский

Besides lending books, libraries offer various other services.
Translate from английский to испанский

Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
Translate from английский to испанский

Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
Translate from английский to испанский

I have no time for that, and besides, I don't have any money.
Translate from английский to испанский

I like this flat. The location is good, and besides, rent is not very high.
Translate from английский to испанский

"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.

Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.

He speaks two languages besides English.

No society can surely be flourishing and happy, of which the greater part of the members are poor and miserable. It is but equity, besides, that they who feed, cloath and lodge the whole body of the people, should have such a share of the produce of their own labour as to be themselves tolerably well fed, cloathed and lodged.

I refuse to be called anything besides "Your Highness".

You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing.

You're the only person I know besides me who likes medieval music.

You're the only person I know besides me who likes to do that.

You're the only person I know besides me who really understands this problem.

You're the only person I know besides me who would prefer to live in a tent.

You're the only person I know besides myself who doesn't like watching baseball.

Do you read something besides the Bible?

Besides, do we marvel at Naples?

It's unlikely that anyone besides Tom would consider taking that job.

There was no one in the room besides Tom and Mary.

I think it's too expensive; besides, it doesn't even look that good...

Besides French, he can obviously speak English.

How can I translate words that don't exist in any language besides my own?

Loving, of enemies is another dogma of feigned morality, and has besides no meaning.

It's too late now. Besides, it's starting to rain.

Besides fruit, we're going to have ice cream.

I don't want to go, and besides it's too late.

It's time for Tom to make a new friend besides Mary.

There are plenty more fish in the sea besides him.

What Tom said was besides the point.

Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!

He popped a balloon besides my ear and I was really scared.

What's the point of studying foreign languages besides English?

Was there anybody else besides you?

Besides, by contributing, not only will you be helpful to the rest of the world, but you will also get to learn a lot.

Besides loving sports, my son also loves art.

Nothing grew there besides wild lavender.

She sat in the chair besides the window.

Did Mary have any other children besides Jesus?

Besides that, I don't know how to dance.

How come you're the only one here besides me?

The weather was cold that day, and besides, it was raining.

“O Allah, You created me when I was not worthy of mention; And You provided for me when I had nothing; And I wronged my soul and sinned, and I confess my guilt. If You forgive me, that will in no way diminish Your sovereignty; And if You punish me, that will in no way augment Your authority. You can find others to punish besides me, But I can find no one to forgive me but You. Truly, You are the most merciful of those who show mercy.”

Was there anybody else besides Tom?

Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.

Ram's table is besides mine.

Besides, I didn't want to get you involved.

Of all the women he saw, however, the one who, to his mind, suited him best of all, was a widow of about his own age with two daughters of her own, and she, he thought, besides being a good housekeeper, would be a kind foster mother to his little Vasilissa.

There was once a merchant, so rich that he might have paved the whole street where he lived and an alley besides with pieces of silver.

If you wish to speak with many people, you ought to learn Esperanto. Why this language? Because it is both beautiful and stimulates our study. An international language is of great moment because there are so many people in the various countries of the world. And besides, Esperanto is not only useful but easy to learn. If you speak Esperanto you can travel in many countries. Come and learn it!

I don't have any other hobbies besides football.

Do you play any other instruments besides the piano?

Besides that, unemployment is increasing.

"What was it like for you just being there at the end of such utter domination?" "It was frustrating. You know, it was miserable. It sucked. It was terrible. Besides that, it was fine."

He doesn't speak in other languages besides Esperanto!

Besides that he had nothing to add.

We know very well where our developments will take us. Besides, in the team, everyone does as he pleases.

Mary stretched out on a lounge chair besides the pool.

Besides his battery manufacturing company, the business magnate also has ventures to build reusable rocket stages for commercial space flight, fully electric cars and cheaper, more efficient solar panels.

Besides the piano, can you play any other instruments?

Besides a sofa and a table, there wasn't any furniture in the living room.

Besides a living room in the house, there were also two bedrooms and, of course, a kitchen and a bathroom.

Ask someone else besides me.

Besides a stall of marble, a manger of ivory, purple blankets and a collar of precious stones, Caligula even gave this horse a house, a troop of slaves and furniture, for the more elegant entertainment of the guests invited in his name; and it is also said that he planned to make him consul.

Besides, it's a really interesting problem.

It is practically almost impossible for an Englishman to learn educated German colloquially, because all Germans want to practise their English on him, and besides he is generally thrown exclusively among English speakers in foreign schools and boarding-houses.

Besides English, she also speaks German.

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский