Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "betray"

Узнайте, как использовать betray в предложении на английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

A few words may betray a man's true character.
Translate from английский to испанский

John is not a man to betray you.
Translate from английский to испанский

You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Translate from английский to испанский

I am not going to betray you.
Translate from английский to испанский

I would sooner starve than betray him.
Translate from английский to испанский

One shouldn't betray one's friends.
Translate from английский to испанский

He would be the last man to betray you.
Translate from английский to испанский

He would be the last person to betray others.
Translate from английский to испанский

He is the last person to betray his friends.
Translate from английский to испанский

A true gentleman would not betray his friends.
Translate from английский to испанский

A true friend would not betray you.
Translate from английский to испанский

Never betray the trust of your friends.
Translate from английский to испанский

I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Translate from английский to испанский

To translate is to betray.
Translate from английский to испанский

I'd rather die than betray my friends!
Translate from английский to испанский

John isn't the kind of man who would betray you.
Translate from английский to испанский

You can trust him. He'll never betray you.
Translate from английский to испанский

Judas could no otherways betray him than by giving information where he was, and pointing him out to the officers that went to arrest him.
Translate from английский to испанский

My guitar will never betray me.
Translate from английский to испанский

I should have known they would betray me.
Translate from английский to испанский

Mary, even though the daughter of a mere farmer, has manners that betray a distinguished upbringing.
Translate from английский to испанский

I would never betray you!
Translate from английский to испанский

No one here will betray you.
Translate from английский to испанский

I didn't betray you.
Translate from английский to испанский

I won't betray Tom.
Translate from английский to испанский

I won't betray you.
Translate from английский to испанский

I won't betray your trust.
Translate from английский to испанский

I'd never betray your trust.
Translate from английский to испанский

I'd never betray you.
Translate from английский to испанский

When you betray somebody else, you also betray yourself.
Translate from английский to испанский

If the governments devalue the currency in order to betray all creditors, you politely call this procedure "inflation".
Translate from английский to испанский

I need to know that Tom won't betray us.
Translate from английский to испанский

I didn't betray you, you idiot!
Translate from английский to испанский

I did not betray you.
Translate from английский to испанский

Tom will never betray us.
Translate from английский to испанский

I'd never betray Tom.
Translate from английский to испанский

I would never ever betray you.
Translate from английский to испанский

I would never betray you.
Translate from английский to испанский

Why did you betray me?
Translate from английский to испанский

Tom was going to betray me.
Translate from английский to испанский

We're not asking that you betray anyone.
Translate from английский to испанский

Tom didn't betray you.
Translate from английский to испанский

I don't betray my friends.
Translate from английский to испанский

I won't betray them.
Translate from английский to испанский

I won't betray him.
Translate from английский to испанский

I won't betray her.
Translate from английский to испанский

I'd never betray them.
Translate from английский to испанский

I'd never betray him.
Translate from английский to испанский

I'd never betray her.
Translate from английский to испанский

I hope that my best friend won't betray me.

No matter what happens, I will never betray my friend.

If your wife cheated on you, thank God she only cheated on you and did not betray the country.

I'll never betray you.

Who needs friends! They'll just betray you in the end.

Those who betray us in the worst way are always those who are dearest to us.

Tom said that he would never betray me. This was, of course, a lie.

I would never betray my partner.

John is not the type of man who'd betray you.

Sooner or later, she'll betray Jamal.

Tom isn't the type of man who'd betray you.

Your thoughts betray you.

How do you betray somebody like Sami?

I can't betray my wife.

"I loved you, Mary." "Then why did you betray me?"

I should've known they'd betray me.

How could you betray me like this, after all we've been through?

"Lo, now to Priam, with exulting cries, / the Dardan shepherds drag a youth unknown, / with hands fast pinioned, and in captive guise. / Caught on the way, by cunning of his own, / this end to compass, and betray the town. / Prepared for either venture, void or fear, / the crafty purpose of his mind to crown, / or meet sure death."

I'm not going to betray you.

Weeping she spake, with unavailing woe, / and poured her sorrow to the winds, when lo, / in sight comes Helenus, with fair array, / and hails his friends, and hastening to bestow / glad welcome, toward his palace leads the way; / but tears and broken words his mingled thoughts betray.

Tom is never going to betray us.

Overconfidence will betray you.

I need to know Tom won't betray us.

You won't betray me, will you?

Don't betray me.

He would rather lose his life than betray his organization.

Afraid of losing his life, he has to betray his organization.

He would rather betray his organization than lose his life.

Even though it costs his life, he still chooses to betray his organization.

He wastes his life, forgetting to betray his organization.

Yanni couldn't betray his Islamic principles.

I expected you to betray me.

I didn't expect you to betray me.

Your eyes betray you.

You can trust Tom. He'll never betray you.

I can't betray Tom.

Ziri doesn't want to betray Rima.

What makes you think she would betray you?

If you betray us, we'll kill you.

It wasn't my intent to betray you.

I didn't think that Tom would betray me.

Sooner or later, somebody will betray you.

You don't think that I'd betray my friends, do you?

Sooner or later, someone will betray you.

Doing this is to betray the trust of your friends.

Bocchus conspired to betray Jugurtha.

He's the last person who would betray his friends.

Nobody will betray you here.

No one is going to betray you here.

Tom is afraid that you might betray him.

How could you betray us?

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский