Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "betwixt"

Узнайте, как использовать betwixt в предложении на английский. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Men of broader intellect know that there is no sharp distinction betwixt the real and the unreal.
Translate from английский to испанский

And when the feast was sped, / their missing friends in converse they require, / doubtful to deem them, betwixt hope and dread, / alive or out of hearing with the dead.
Translate from английский to испанский

For there is no difference betwixt a poor man and a rich, betwixt a master and a servant.
Translate from английский to испанский

The marriage betwixt Janet Dalrymple and David Dunbar of Baldoon now went forward, the bride showing no repugnance, but being absolutely passive in everything her mother commanded or advised.
Translate from английский to испанский

According to the ideas of the time, which did not permit a young woman to offer her sentiments on any subject of importance unless required to do so, Lucy was bound to appear ignorant of the meaning of all that had passed betwixt Alice and her father.
Translate from английский to испанский

It was always the image of the Master of Ravenswood, with his native nobleness of countenance and form, that seemed to interpose betwixt her and assured death.
Translate from английский to испанский

She knew little of Ravenswood, or the disputes which had existed betwixt her father and his.
Translate from английский to испанский

They broke betwixt them the thin broad-piece of gold.
Translate from английский to испанский

The bride was led forth betwixt her brother Henry and her mother.
Translate from английский to испанский

And he set the space of three days journey betwixt himself and his son-in-law, who fed the rest of his flock.
Translate from английский to испанский

He attempted his door; it was locked on the outside; and his perplexity and anxiety became extreme, when suddenly the lock was turned, and in an underdress, hastily assumed in the moment of alarm, her hair streaming on her shoulders, her eyes gleaming betwixt fear and resolution, Alice Bridgenorth rushed into his apartment, and seized his hand with the fervent exclamation, “Julian, save my father!”
Translate from английский to испанский

In a choice betwixt doing crossword puzzles and learning Lojban, I would certainly opt for the latter. If you learn Lojban, maybe you eventually can write prose or poetry therein.
Translate from английский to испанский

He also threw every obstacle in the way of a peace betwixt Poland and Sweden, supported the pretensions of Sigismund to the Swedish throne, and denied the right of Gustavus to the title of king.
Translate from английский to испанский

Fictional stories, such as in fantasy genre and sci-fi genre, are not "lying." They are literary and cinematic art forms. Ancient peoples such the Australian Aborigines and Red Indians transmitted oral traditional animistic stories from one generation to another. The line between reality and irreality became blurred. The Japanese have a wider scope than Westerners about reality, irreality, and "betwixt."
Translate from английский to испанский