Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "deemed"

Узнайте, как использовать deemed в предложении на английский. Более 46 тщательно отобранных примеров.

The boy deemed that he cheated in the examination.
Translate from английский to испанский

He deemed it wise to accept the offer.
Translate from английский to испанский

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
Translate from английский to испанский

Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
Translate from английский to испанский

He was from a different country where dogs were not allowed in the cities because they were deemed "land sharks."
Translate from английский to испанский

As centuries passed, humanity became more serious in implementing constructed languages as they deemed natural ones to be insufficient.
Translate from английский to испанский

The text is deemed as fluent in the target language.
Translate from английский to испанский

They refused to countenance any suggestion of a power-sharing agreement with a man they deemed a radical.
Translate from английский to испанский

Unlike Aristotle, Plato deemed women fit for the highest of positions in his republic.
Translate from английский to испанский

Not the one who is right is deemed right, but the one who has more rights.
Translate from английский to испанский

So may I win the victory and be deemed wise.
Translate from английский to испанский

The conditions were deemed sufficiently unsafe to justify an evacuation.
Translate from английский to испанский

Their vessels being now full of plunder, the Methymnaeans deemed it advisable not to prosecute their voyage any farther, the more especially as they were apprehensive of the winter-storms, and of an attack on the part of the inhabitants.
Translate from английский to испанский

Next, Rhipeus dies, the justest, but in vain, / the noblest soul of all the Trojan train. / Heaven deemed him otherwise.
Translate from английский to испанский

There, mute, and, as the traitress deemed, unknown, / dreading the Danaan's vengeance, and the sword / of Trojans, wroth for Pergamus o'erthrown, / dreading the anger of her injured lord, / sat Troy's and Argos' fiend, twice hateful and abhorred.
Translate from английский to испанский

Sami's car was deemed undrivable.
Translate from английский to испанский

The designation is given to places that are deemed to have “outstanding universal value to humanity.”
Translate from английский to испанский

Each age has deemed the new-born year the fittest time for festal cheer.
Translate from английский to испанский

Between the 13th and 15th of February 1945, British and American bombers fire bombed the city of Dresden, Germany. These actions were later deemed a war crime.
Translate from английский to испанский

Businesses that are deemed as nonessential are closing.
Translate from английский to испанский

The band's latest single has been deemed too chirpy by critics.
Translate from английский to испанский

The professional wrestling organization World Wrestling Entertainment, or WWE, has been deemed an "essential business" in Florida.
Translate from английский to испанский

Many gyms have been deemed non-essential businesses and are not allowed to open.
Translate from английский to испанский

Mwanawasa was reelected in 2006 in an election that was deemed free and fair.
Translate from английский to испанский

“Canceling” someone involves withdrawing support for a public figure or company deemed by others to have said or done something considered objectionable or offensive.
Translate from английский to испанский

If a citizen tries to help someone in an emergency, any mistakes they make in providing aid cannot legally be deemed negligent per the Good Samaritan law.

Usually the behaviors deemed normal aren't the problem, only the fact that they are deemed normal and all of society is judged by adherence or non-adherence to them.

Ziri was deemed mentally unwell.

According to your culture, sexuality implies poverty. I come from a different culture, in which it is deemed bountiful luxury.

At the first glance, the girl who was acting as hostess might be deemed the more attractive of the pair. She was tall, slender, charmingly dressed, and carried herself with an assured elegance that hinted of the stage.

How many Algerian ports are deemed suitable for large ships?

Interest rates are deemed by Islam as usury.

According to the law, which passed overwhelmingly Thursday, social media companies would be fined 10 percent of their global annual turnover if material deemed "abhorrent violent material" is not taken down quickly, and its executives could face as much as three years in prison.

The rangers deemed it necessary to remove the hyena from the area.

The doctor deemed Damiano a psychopath.

He deemed any action futile and threw in the towel.

Boris deemed Melissa unworthy of such a responsibility.

Boris was deemed unworthy of assuming the title of king.

Vladimir deemed Anna old enough to stay home alone.

The Emperor, himself a Netherlander and familiar with the character of the people, had deemed it prudent to abolish the Inquisition (at least in name) and not to interfere too strongly with those personal rights of the inhabitants which their municipal or provincial statutes guaranteed to them.

Some of these drugs—including the antibiotics ciprofloxacin and ceftriaxone—have been deemed essential by the World Health Organization for the treatment of infections.

The study was deemed unscientific.

We deemed what belongs to us valueless.

Presenting only the finest quality of spices, teas, dried fruits, and herbs, NY Spice Shop is committed to offering only the best ingredients to you and your family. Our products are tried and tested in our home kitchens before they are deemed ready for yours. With blends lovingly created by our in-house staff, we believe that our enthusiasm and passion will be showcased in the food you eat and enchant your senses as much as it does ours.

However, whether they are gods depends on definition. In many religious traditions, a god isn’t just powerful but also a fundamental source of existence—either creating the universe (transcendent) or embodying it (immanent). Extraterrestrials, no matter how advanced, might still be contingent beings—products of the same cosmic processes as us—rather than the ultimate origin of reality. So, they could be deemed gods by some, but philosophically, they might not fit the full criteria.

The king deemed it more righteous to impose a tax that was unduly low.

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский