Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "letting"

Узнайте, как использовать letting в предложении на английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Translate from английский to испанский

Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
Translate from английский to испанский

The rain's letting up soon.
Translate from английский to испанский

Would you mind letting me see your passport?
Translate from английский to испанский

I wouldn't dream of letting you do that.
Translate from английский to испанский

It is like letting a tiger run loose.
Translate from английский to испанский

A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Translate from английский to испанский

A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
Translate from английский to испанский

Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
Translate from английский to испанский

Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.
Translate from английский to испанский

I have no idea of letting the house.
Translate from английский to испанский

A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
Translate from английский to испанский

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.
Translate from английский to испанский

If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
Translate from английский to испанский

When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
Translate from английский to испанский

He's letting his fame go to his head.
Translate from английский to испанский

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."
Translate from английский to испанский

There's the perk of letting you join communities for paying members.
Translate from английский to испанский

What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Translate from английский to испанский

The secret to productivity in so many fields — and in origami — is letting dead people do your work for you.
Translate from английский to испанский

I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Translate from английский to испанский

"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out."
Translate from английский to испанский

The fun thing about crowdsourcing is letting other people do the work for us.
Translate from английский to испанский

Hmm, and I thought I was being kind by letting you live.
Translate from английский to испанский

I'm not letting you escape from here.
Translate from английский to испанский

The rain is letting up.
Translate from английский to испанский

She knows more than she's letting on.
Translate from английский to испанский

Tom thanked Mary for letting him use her computer.
Translate from английский to испанский

Tom has a reputation of never letting anyone else say anything.
Translate from английский to испанский

Tom doesn't see anything wrong with letting Mary learn to drive.
Translate from английский to испанский

"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.

I had rather be shut up in a very modest cottage with my books, my family and a few old friends, dining on simple bacon, and letting the world roll on as it liked, than to occupy the most splendid post, which any human power can give.

I'm letting you go.

Don't make me regret letting your stay here.

I'm letting you study.

I'm not letting you go alone.

I'm not letting you do this alone.

There is no way I'm letting you do this alone.

I'm not letting Tom do this by himself.

I'm not letting you out of my sight.

I'm not letting you go by yourself.

I'm not letting Tom near my kids.

We're not letting anyone go.

I'm not letting you do this.

I'm not letting Tom do this.

I'm not letting Tom do that.

I'm not letting you go.

I'm not letting Tom in.

I'm not letting Tom go.

Thank you for letting me know.

Are you really letting Tom into your home?

I have no problem letting others help.

Would you give me the honor of letting me carry you in my arms?

Thanks for letting me know.

For your bed itself cries out that you aren't letting yourself throw the nights away in vain.

Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!

I'm not letting Tom anywhere near my car.

I'm not letting Tom drive.

Tom has no intention of letting his son travel by himself.

The rain's not letting up.

Friends can help each other. A true friend is someone who lets you have total freedom to be yourself - and especially to feel. Or, not feel. Whatever you happen to be feeling at the moment is fine with them. That's what real love amounts to - letting a person be what he really is.

Tom has been letting Mary use his bicycle.

There's no way I'm letting Tom go out after dark.

Thanks for letting me stay.

Thanks for letting me stay here.

I'm glad you're letting me do this.

Thanks for letting me stay at your place.

Tom stepped aside, letting Mary pass.

There's no way I'm letting you spend your birthday alone.

I'm not letting it get to me.

Thanks for letting us hang out here.

Thank you for letting me speak with Tom.

Letting Tom go wasn't an option.

We're letting you go.

The snow is letting up.

Tom never had any intention of letting Mary do that.

Thanks for letting me speak.

Often she was very sad and lonely, and it happened that one day while she was seated at the window, letting salt tears drop on her work, an old woman, a kind, homely-looking old body, stepped up to the window, and, leaning upon her crutch, addressed the Queen in friendly, flattering tones.

Both rovers landed during the Martian afternoon while Earth was still in view. This allowed the rovers to communicate with Earth via the Deep Space Network, letting scientists know they had landed safely.

You've been letting me win, haven't you?

Dan apologized to his daughter, Linda, for not letting her go to the party.

Why is he not letting me through?

After a year or two, it came to pass that the King's son rode through the forest and went by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.

Thanks for letting me sleep here last night.

I saw the sudden change on the broad's face as she realized that she wouldn't be able to cajole the ticket collector into letting her make it off without any fine.

When the hour for departure drew near the old mother went to her bedroom, and taking a small knife she cut her fingers till they bled; then she held a white rag under them, and letting three drops of blood fall into it, she gave it to her daughter, and said: "Dear child, take great care of this rag: it may be of use to you on the journey."

I'm not letting up on that.

I'm just letting you know.

I have no intention of letting you do that.

Why am I letting people treat me like this?

Which is worse, killing one person or letting five people die?

Thanks for letting me use your house.

Thanks for letting me use your apartment.

I really appreciate you letting me use your apartment.

I really appreciate you letting me use your house.

Thanks for letting me stay with you.

Tom knows more than he's letting on.

I'm sure she knows more than she's letting on.

I often spend hours letting my mind wander.

Tom knew more than he was letting on.

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский