Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на английский со словом "realistic"

Узнайте, как использовать realistic в предложении на английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

It's a more realistic plan.
Translate from английский to испанский

I hope my boss will agree to my realistic plan.
Translate from английский to испанский

A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
Translate from английский to испанский

Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic.
Translate from английский to испанский

He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Translate from английский to испанский

Be realistic!
Translate from английский to испанский

I'm a realistic person.
Translate from английский to испанский

Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
Translate from английский to испанский

Let's be realistic.
Translate from английский to испанский

That's realistic.
Translate from английский to испанский

We're realistic.
Translate from английский to испанский

You're realistic.
Translate from английский to испанский

Tom is realistic.
Translate from английский to испанский

I'm realistic.
Translate from английский to испанский

I don't think that's realistic.
Translate from английский to испанский

Let's be realistic and try the impossible.
Translate from английский to испанский

I am a realistic person.
Translate from английский to испанский

I set myself realistic goals.
Translate from английский to испанский

I'm just trying to be realistic.
Translate from английский to испанский

I'm just being realistic.
Translate from английский to испанский

Tom generally makes good decisions based on a realistic appraisal of the situation he's faced with.
Translate from английский to испанский

Do you really think that your plans are realistic?
Translate from английский to испанский

Do you really think that your plan is realistic?
Translate from английский to испанский

Be realistic.
Translate from английский to испанский

Maybe it was an alarming situation, but in the end it was a realistic thing to say.
Translate from английский to испанский

Tom is being realistic.
Translate from английский to испанский

People should have realistic expectations.
Translate from английский to испанский

I think your plan is not realistic.
Translate from английский to испанский

We need to be realistic.
Translate from английский to испанский

Tom was realistic about it.
Translate from английский to испанский

Let's be realistic here.
Translate from английский to испанский

I think it's a realistic fear.
Translate from английский to испанский

This wax sculpture is very realistic.
Translate from английский to испанский

I think that our bill is realistic.
Translate from английский to испанский

That's not realistic.
Translate from английский to испанский

Of course I totally agree with you that something should be done about that, but I don't know to what extent your plan is realistic.
Translate from английский to испанский

We have to be realistic.
Translate from английский to испанский

We need to be more realistic than that.
Translate from английский to испанский

I don't think this is realistic.
Translate from английский to испанский

They had pretty realistic expectations.
Translate from английский to испанский

You have to be realistic now.
Translate from английский to испанский

This would be more realistic.
Translate from английский to испанский

It's more realistic that way.
Translate from английский to испанский

We think that's realistic.
Translate from английский to испанский

I think it's realistic.
Translate from английский to испанский

After my election, there was talk of a post-racial America. And such a vision, however well-intended, was never realistic.
Translate from английский to испанский

Tom wishes he was perfect, but he is realistic.
Translate from английский to испанский

How realistic is the plan?
Translate from английский to испанский

That would be more realistic, but it would also make the story much less exciting.

The movie was full of realistic special effects.

I don't think Tom is being realistic.

I don't think you're being realistic.

I don't think Tom and Mary are being realistic.

A realistic man is one who stays at a distance from his ideas.

The daguerreotype first made it possible to capture and save “true” images that presented a realistic look at history.

The long discussion reached a realistic conclusion.

Tom isn't as realistic as I am.

I don't think that that's realistic.

I don't think that you're being realistic.

I don't think that Tom is being realistic.

I don't think that this is realistic.

I think your plan isn't realistic.

Sami wanted to be realistic.

They look very realistic.

This video game is very realistic.

He's realistic.

It's easy enough to find elsewhere (Wiktionary, for instance) how to conjugate a verb. It's much harder to find the meaning of a word captured in a realistic sentence. This is Tatoeba's key mission, the thing that makes it unique, and I believe we should focus on it.

Since the start of the coronavirus pandemic, millions of people around the world say they are having intense, realistic COVID-related dreams.

Tom is the perfect hero incarnate; Björn Eriksson, his companion, whose mistakes and fallibility show him to be a far more human and realistic character, makes him shine all the more.

Scientists believe that an effective vaccine that protects against infection or serious illness from SARS-Cov-2 is realistic.

Your plans will never come to fruition unless you make them more realistic.

A mask shop in Tokyo has come up with a new take on the theme of facial camouflage—a hyper realistic mask that models a stranger's features in three dimensions.

Tom isn't being realistic.

That isn't realistic.

"Love isn't related to money, is it?" "Is it not? Money certainly isn't everything, but love is enriched by having money." "That's probably realistic." "You're often too unrealistic."

The water in this picture looks so realistic that you'd think it wasn't painted.

I prefer chibi art to more realistic styles.

Do you have any realistic long-term goals?

We're being realistic.

This behavior seems to be realistic.

We are realistic.

It turned out to be very difficult to make realistic photos like those.

This game gets more unsettling as it gets more realistic.

The snowman that Mark built was so realistic, people thought it was a person standing in the yard.

We now have more realistic expectations.

Bruno’s weapon looks very realistic.

"I apologize if I came across as dismissive earlier, but I'm just being realistic." "Everyone knows you're an asshole and no one pays mind to your dismissive remarks anyways."

Set realistic expectations for yourself and others.

Indeed, a remarkable aspect of the group is the way in which, despite its romantic tone and its Elizabethan form, it yet foreshadows the movement that English drama was about to make toward a ‘realistic’ presentment of life.

Are today's video game images this realistic?

You need to set realistic goals.

How politically realistic are the climate action goals that European governments are setting in lockstep with the United States?

Life-size 3D models, used by Hollywood for creating amazing visual effects, can also serve as props for surgeons practicing complicated operations. Doctors at Johns Hopkins Hospital, in Baltimore, Maryland, say even seasoned brain surgeons can benefit from the realistic training.

I'm realistic!

That's not a realistic way of going about this.

Dentzel Carousels were known for their realistic, graceful animals and elaborate carvings.

Until the twentieth century, most paintings were representational. This means that artists “represented” their subjects in a way that was realistic and recognizable.

That's the most realistic preventive measure, I think.

It didn't feel too realistic. Everything just felt like a movie scene.

It wasn't too realistic. It felt like everything was from a movie.

Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский
Translate from английский to испанский