Узнайте, как использовать vulture в предложении на английский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub!
Translate from английский to испанский
The eagle is a raptor, like the falcon and vulture.
Translate from английский to испанский
A vulture is circling above the desert.
Translate from английский to испанский
Once, the vulture was a bird that lived in Poland.
Translate from английский to испанский
Sami was hanging over like a vulture hangs over a dead carcass.
Translate from английский to испанский
The eagle, king of birds, looks on the sun. The vulture and the raven feed on carrion. The kite pursues chickens.
Translate from английский to испанский
Tantalus, in spite of his thirst, stopped for a moment his efforts for water, Ixion's wheel stood still, the vulture ceased to tear the giant's liver, the daughters of Danaus rested from their task of drawing water in a sieve, and Sisyphus sat on his rock to listen.
Translate from английский to испанский
Can a vulture eat a cheetah?
Translate from английский to испанский
Indeed the vulture is of real service in this respect, for he clears the carrion away from the hot countries he inhabits, which would otherwise putrify and infect the air.
Translate from английский to испанский
Gabriel heard the call of a vulture.
Translate from английский to испанский
This sales guy acts like a vulture.
Translate from английский to испанский
We men can silence the vulture within us, but not the jackass.
Translate from английский to испанский
The Egyptian vulture is a carrion eating bird.
Translate from английский to испанский
Since then, Indian white-backed vulture numbers have plummeted from 30 or 40 million birds to just thousands. This massive decline has left scientists scratching their heads about how many vultures are left in central and south Asia and other parts of the world. Because vultures move around a lot, it's been hard to keep track of individuals. There's never been an accurate total population count — anywhere. That's where Katzner and the National Aviary come in.
Translate from английский to испанский
The adjutant bird (Leptoptilus dubius) is one of Nature’s little jokes. It is a caricature of a bird, a mixture of gravity and clownishness. Everything about it is calculated to excite mirth—its weird figure, its great beak, its long, thin legs, its conspicuous pouch, its bald head, and every attitude it strikes. The adjutant bird is a stork which has acquired the habits of the vulture. Forsaking to a large extent frogs and such-like delicacies, which constitute the normal diet of its kind, it lives chiefly upon offal.
Translate from английский to испанский
A black vulture is hovering in the sky.
Translate from английский to испанский