Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "absoluta"

Узнайте, как использовать absoluta в предложении на испанский. Более 40 тщательно отобранных примеров.

La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.
Translate from испанский to английский

Es una verdad absoluta.
Translate from испанский to английский

Esperar más es una absoluta pérdida de tiempo.
Translate from испанский to английский

Esa es la verdad absoluta.
Translate from испанский to английский

La muerte es la posibilidad de la absoluta imposibilidad de Dasein.
Translate from испанский to английский

Tom es el hombre de la sinceridad absoluta.
Translate from испанский to английский

Ahora un computador es una absoluta necesidad.
Translate from испанский to английский

Su divorcio fue una absoluta sorpresa.
Translate from испанский to английский

La compasión nos impulsa a trabajar sin cansancio para aliviar el sufrimiento de nuestros semejantes; nos motiva a dejar de lado el egoísmo y aprender a compartir y nos pide honrar la inviolable santidad de cada ser huma...no, tratando a todos, sin excepción, con absoluta justicia, equidad y respecto.
Translate from испанский to английский

Tom le dijo a Mary la verdad absoluta.
Translate from испанский to английский

El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido.
Translate from испанский to английский

No hay una verdad absoluta, excepto tal vez en el campo abstracto de la matemática. Las verdades siempre se relacionan a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias y más.
Translate from испанский to английский

Tenemos la prueba absoluta de que fumar es malo para la salud.
Translate from испанский to английский

Yo exijo absoluta lealtad de todos mis empleados.
Translate from испанский to английский

Le dieron licencia absoluta del ejército.
Translate from испанский to английский

En esta hora aciaga quiero recordarles algunas de mis palabras dichas el año 1971, se las digo con calma, con absoluta tranquilidad, yo no tengo pasta de apóstol ni de mesías. No tengo condiciones de mártir, soy un luchador social que cumple una tarea que el pueblo me ha dado.
Translate from испанский to английский

La matemática ciertamente no existiría si desde el principio se supiera que en la naturaleza no hay recta exacta, círculo perfecto o magnitud absoluta.
Translate from испанский to английский

El tiempo no es una realidad absoluta sino un aspecto de nuestra conciencia.
Translate from испанский to английский

La inmensa mayoría de la empresa privada no es más que una lacra histórica del bien común; una suerte de parásito multiforme que persuade a la sociedad de su absoluta necesidad.
Translate from испанский to английский

Tom está convencido de que Mary lo traiciona. Él dice que tiene absoluta seguridad de eso.
Translate from испанский to английский

La verdad absoluta no existe, esto es absolutamente cierto.
Translate from испанский to английский

El partido XYZ obtuvo la mayoría absoluta.
Translate from испанский to английский

Tengo absoluta confianza en él.
Translate from испанский to английский

No hay ninguna regla absoluta.
Translate from испанский to английский

Tengo absoluta fe en sus capacidades.
Translate from испанский to английский

La desigualdad absoluta también es corrosiva para nuestro ideal democrático.
Translate from испанский to английский

Sé muy bien que en Cataluña también hay mucha preocupación y gran inquietud con la conducta de las autoridades autonómicas. A quienes así lo sienten, les digo que no están solos, ni lo estarán; que tienen todo el apoyo y la solidaridad del resto de los españoles, y la garantía absoluta de nuestro Estado de Derecho en la defensa de su libertad y de sus derechos.

Me hace gracia que digan que hemos de aceptar que las lenguas mueran. Qué fácil es decir esto cuando la tuya está bien viva. En fin, es una falta de empatía absoluta.

Tom, un millonario por su propio mérito, había vivido de niño en la miseria más absoluta.

La habitación quedó sumida en la más absoluta oscuridad.

El presidente argentino está cumpliendo con un acuerdo internacional el cual, sin duda alguna, va a llevar al país a la ruina absoluta.

Tras dos meses de absoluta soledad en la isla desierta, había comenzado a hablar con rocas, palmeras y cocos.

En ambientes de prolongada ingravidez absoluta es muy recomendable no dejar de hacer ejercicio con regularidad e insistencia.

Sé que debería declararme ante ella, pero como tengo la certeza absoluta de que me va a decir que no, no voy a decir nada.

La actividad universal de la conciencia absoluta late en cada ser.

Llevaban semanas buscando a Vanesa sin tener la certeza absoluta de que estuviera implicada en la masacre.

Este golpe de Estado fracasó debido a la absoluta incompetencia de los golpistas, y no por falta de voluntad o intención.

La conciencia es indestructible; no se puede extinguir. La muerte se parece más a despertar de un sueño que a caer en la oscuridad absoluta.

No te te lo tomes como una verdad absoluta; no es más que una conjetura.

Las dos tenemos la absoluta certeza de que fueron Nuria y Salomé quienes lo hicieron.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский