Узнайте, как использовать aburrimiento в предложении на испанский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Me muero del aburrimiento.
Translate from испанский to английский
El aburrimiento era lo que Aldous Huxley consideraba como una de las condiciones humanas más peligrosas.
Translate from испанский to английский
El aburrimiento es sentir que todo es una pérdida de tiempo; la serenidad sentir que nada lo es.
Translate from испанский to английский
A veces, el aburrimiento puede ser más oprimente que el dolor.
Translate from испанский to английский
El aburrimiento, la rutina y la falta de curiosidad son los mayores enemigos de nuestro cerebro.
Translate from испанский to английский
¡Qué aburrimiento!
Translate from испанский to английский
El aburrimiento, el acostumbramiento y la falta de curiosidad son grandes enemigos de nuestro cerebro.
Translate from испанский to английский
La curiosidad y el aburrimiento sirven para aprovechar el cerebro.
Translate from испанский to английский
La curiosidad y el aburrimiento sirven para amortizar el cerebro.
Translate from испанский to английский
Yo supongo que la sociedad es maravillosamente encantadora. Estar en ella es solamente un aburrimiento. Pero estar fuera de ella es simplemente una tragedia.
Translate from испанский to английский
Combatí el aburrimiento durante mi largo viaje leyendo novelas de misterio.
Translate from испанский to английский
El miedo al aburrimiento es la única excusa del trabajo.
Translate from испанский to английский
Ese trabajo me mata de aburrimiento.
Translate from испанский to английский
La televisión de hoy en día es un aburrimiento.
Translate from испанский to английский
Se trata de un manuscrito de considerable longitud, cuidadosamente realizado y, evidentemente escrito con manos expertas, así es que es difícil verlo como un divertimento o el resultado del aburrimiento de un autor desconocido.
Translate from испанский to английский
Aquel juego es un aburrimiento.
Translate from испанский to английский
Tom está muerto de aburrimiento.
Translate from испанский to английский
Tres horas después, el rey estaba merodeando por el castillo, en busca de algo con qué entretenerse. "Puta madre, estoy tan aburrido", se quejó con exasperación. "Los niños están en la escuela. Gwo está chambeando. Impa está en el hospital. Ganon—" De repente, el rey oyó un grito incomprensible, se dio la vuelta y vio a Fari pasarle a un lado de prisa. "Maldita sea, Fari, ¡¿qué fue eso?!" "¡Vete a la verga, Su Majestad!" Fari gritó a todo pulmón. "Vaya ... veo que andas con síndrome premenstrual como de costumbre," siguió murmurando desanimado el Rey. "Chingado, estoy bien pinche aburrido. No hay nada bueno en la tele. Nada bueno en línea. Nada bueno qué comer." A punto de salir del comedor, sus ojos fueron atraídos por una única jarra de canela sobre la mesa. Había una cucharada de canela convenientemente a un lado. En un estado más racional, el Rey habría sido razonablemente sospechoso de ello, pero ahora se encontraba tan agotado del aburrimiento que cualquier oportunidad de aliviarse de ello por un minuto se sentiría como una bendición. "Me pregunto a qué sabe la canela molida," dijo con indiferencia y se metió la cuchara en la boca.
Translate from испанский to английский
Tom no distingue con facilidad el aburrimiento del hambre.
Translate from испанский to английский
Estoy muerto de aburrimiento.
Translate from испанский to английский
Me muero de aburrimiento.
Translate from испанский to английский
Seguro que estabas muerto de aburrimiento.
Os tenéis que haber muerto de aburrimiento.
Pronto hará mella el aburrimiento.
Me hacían llorar de aburrimiento.
Esta tarea es un aburrimiento pero, al menos, la tarde me ha cundido y ya tengo mucho trabajo terminado.
La vida humana es como un péndulo que oscila incesantemente entre el aburrimiento y el dolor, con intervalos fugaces y sobre todo ilusorios de placer y alegría.
Los pulpos en cautividad a menudo mueren de aburrimiento. Puede que de eso mismo le ocurriera al pulpo Paul mientras divertía a la hinchada futbolera de medio mundo.
En la tele no hay nada, ¡vaya aburrimiento!
¡Menudo aburrimiento!
Lo peor que puede resultar de los cuasiduplicados es la frustración o el aburrimiento; lo peor que puede resultar del lenguaje de odio es el genocidio.
Los exploradores se morían de aburrimiento en sus casas.
Del aburrimiento pueden nacer grandes ideas.