Узнайте, как использовать basado в предложении на испанский. Более 20 тщательно отобранных примеров.
Esto está basado en hechos.
Translate from испанский to английский
Este juego está basado en un libro de ficción.
Translate from испанский to английский
No juzgues a los demás basado en su color de piel.
Translate from испанский to английский
El alfabeto del esperanto está basado en el alfabeto del latín.
Translate from испанский to английский
Cada uno toma decisiones basado en sus experiencias personales.
Translate from испанский to английский
Es ese espíritu -una fe en la razón y en la empresa, y la primacía del derecho sobre el poder- lo que nos permitió resistir el atractivo del fascismo y la tiranía durante la Gran Depresión; eso nos permitió construir un orden posterior a la Segunda Guerra Mundial con otras democracias, un orden basado no sólo en el poder militar o en las afiliaciones nacionales, sino en principios: el imperio de la ley, los derechos humanos, la libertad religiosa, de expresión y de reunión y una prensa independiente.
Translate from испанский to английский
Con el anuncio de Corea del Norte del 26to plan de su desarrollo nuclear basado en el acuerdo surgido de las charlas de los Seis Partidos, y el inicio de procedimientos de los Estados Unidos para retirar a Corea del Norte de su designación de la lista de Estados Promotores del Terrorismo, las familias de los raptados han expresado una creciente inquietud que puede constituir un abandono del problema de los raptados.
Translate from испанский to английский
La guerra es un negocio basado en el asesinato en masa.
Translate from испанский to английский
La obra se había basado en una historia cierta.
Translate from испанский to английский
La obra del humorista gráfico Miguel Brieva se caracteriza por un estilo basado en las imágenes de dicha familiar estadounidense de los años 50 y por largos textos cáusticos normalmente dirigidos contra la vacua felicidad que promueve el capitalismo.
Translate from испанский to английский
El título de la película estadounidense "Free Willy" no solo es ambivalente porque pueda significar tanto "Liberad a Willy" como "Willy libre" sino que, además, está basado en la expresión "free will", "libre albedrío".
Translate from испанский to английский
Basado en cómo vivo la vida haciendo de todo, a lo mejor me queda mejor ser doctor general.
Translate from испанский to английский
Basado en una prueba online de C.I. que tomé, soy lo suficientemente inteligente para unirme a Mensa. La cuestión es, ¿soy lo suficientemente tonto para creérmelo?
Translate from испанский to английский
El maltés es el único idioma semita cuyo sistema de escritura está basado en el alfabeto latino.
Translate from испанский to английский
Por fortuna, gracias a EE.UU., vivimos en un mundo con un orden basado en reglas.
Translate from испанский to английский
Mateo creó un juego de naipes basado en Batman con palos de murciélagos, pingüinos, payasos y espantapájaros.
Translate from испанский to английский
¿No se supone que EE.UU. y Europa promueven un orden mundial basado en reglas?
Translate from испанский to английский
Eso del orden mundial basado en reglas es uno más de los chistes macabros a los que nos tiene habituado Occidente.
Translate from испанский to английский
Estoy leyendo un texto histórico basado en la época de la revolución industrial.
Translate from испанский to английский
¿Y a qué exactamente llamáis vosotros orden internacional basado en reglas?
Translate from испанский to английский