Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "cada"

Узнайте, как использовать cada в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Translate from испанский to английский

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...
Translate from испанский to английский

Cada persona es un mundo.
Translate from испанский to английский

No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Translate from испанский to английский

¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Translate from испанский to английский

Él le escribe una carta a su madre sin omisión cada semana.
Translate from испанский to английский

Cada vez que lo veo me pongo muy contento.
Translate from испанский to английский

Cada vez que leo este libro, recuerdo los días pasados.
Translate from испанский to английский

Cada año aparecen unos 4500 LPs de pop.
Translate from испанский to английский

Hágame tres copias de cada página, por favor.
Translate from испанский to английский

Jugamos al fútbol cada sábado.
Translate from испанский to английский

Me pongo muy contento cada vez que lo veo.
Translate from испанский to английский

Cada uno de ellos fue por un camino.
Translate from испанский to английский

Un trabajador medio recibe aumento de sueldo automáticamente cada año.
Translate from испанский to английский

Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años.
Translate from испанский to английский

El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.
Translate from испанский to английский

Sale cada 30 minutos.
Translate from испанский to английский

Yo me cepillo los dientes después de cada comida.
Translate from испанский to английский

Esa asamblea se celebra cada año.
Translate from испанский to английский

En la etiqueta dice "dos pastillas cada vez".
Translate from испанский to английский

Hay un solo bus cada dos horas.
Translate from испанский to английский

Cada país tiene sus propias costumbres.
Translate from испанский to английский

Te quiero que el saber que voy a perderte hace que cada día tenga menos ilusión por vivir.
Translate from испанский to английский

Hay autobuses cada diez minutos.
Translate from испанский to английский

Cada niño tiene su propio cuarto.
Translate from испанский to английский

Cada uno hace lo que quiere.
Translate from испанский to английский

Cada ciudad tiene una catedral imponente.
Translate from испанский to английский

Cada día me siento mejor y mejor.
Translate from испанский to английский

Lleva un grupo de alumnos a España cada verano.
Translate from испанский to английский

Me afeito cada mañana.
Translate from испанский to английский

Me baño cada mañana.
Translate from испанский to английский

Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
Translate from испанский to английский

Me siento cada día mejor.
Translate from испанский to английский

Cada vez que te veo, pienso en tu padre.
Translate from испанский to английский

Él iba a verla al hospital cada dos días.
Translate from испанский to английский

Cada día hace más calor.
Translate from испанский to английский

Ellos lavan su coche cada sábado.
Translate from испанский to английский

Los días se están volviendo cada vez más largos.
Translate from испанский to английский

Hace cada vez más frío.
Translate from испанский to английский

Cada persona pagó mil dólares.
Translate from испанский to английский

Ella va al supermercado cada tres días.
Translate from испанский to английский

Cada mañana la puerta se abre.
Translate from испанский to английский

Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos.
Translate from испанский to английский

Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Translate from испанский to английский

Las estadísticas dicen que hay cada vez más personas que van de vacaciones durante el invierno.

La vida es cada vez más cara.

Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.

Ella se toma una botella de leche cada mañana.

Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.

En Italia hay un celular y medio para cada persona, número que se eleva cuando se mira los resultados entre los jóvenes.

Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas.

También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.

Invariablemente, ella escribe a su madre cada semana.

Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.

Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.

—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.

La televisión me parece muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me voy a otra habitación y leo un libro.

Todos nosotros crecimos creyendo que cada uno tiene derecho a tener su propia opinión, sin embargo ahora algunos creen que todas las opiniones son iguales.

Cada diez minutos sale un bus.

La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.

Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.

Tengo cada vez menos tiempo para leer.

El cielo se puso cada vez más oscuro.

¿Qué tiene checar mi email cada 15 minutos?

Pero no puedes decir que la civilización no avanza, ya que en cada guerra te matan de una forma diferente.

En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.

Cada vez que la veo me acuerdo de su madre.

Cada vez que te veo, pienso en tu madre.

Cada estudiante tiene su propio ordenador.

Hay una medida para cada cosa.

A cada uno lo suyo.

A cada cual lo que se merece.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Su fracaso le llevó a beber cada noche.

Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.

Cada vez que ella tosía, sentía mucho dolor.

Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.

Tome este medicamento cada seis horas.

Toma este medicamento cada seis horas.

Cada mañana cruzo las vías férreas.

Voy cada año.

Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico.

Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo.

Ella va al mercado cada día.

Los autobuses pasan cada diez minutos.

Ella dice algo cada vez que me doy la vuelta.

El viento se puso cada vez más fuerte.

Las naranjas cuestan 7 peniques cada una.

Este tren se detiene en cada estación.

Cada uno de sus hijos tiene su propia habitación.

Si envías un telegrama, la brevedad es imprescindible ya que se factura por cada palabra.

Dicen que cada día Firefox se descarga más de 8 millones de veces.

Entro a trabajar a las nueve en punto cada mañana.

A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión.

Durante el resto de su vida recordaría cada detalle de esa mañana.

El mundo cambia a cada minuto.

Este medicamento debe ser tomado cada tres horas.

La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.

Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.

Una lengua propia para cada nación y una segunda compartida por todos.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский