Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "cadenas"

Узнайте, как использовать cadenas в предложении на испанский. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Tenemos que poner las cadenas al coche, hay demasiada nieve.
Translate from испанский to английский

Cuando entramos al castillo, encontramos diversos esqueletos humanos colgados en cadenas.
Translate from испанский to английский

La trampa está hecha de fuertes cadenas.
Translate from испанский to английский

En este mundo hay muchas paredes y cadenas que no se pueden ver.
Translate from испанский to английский

Él liberó al pueblo de sus cadenas.
Translate from испанский to английский

Italia tiene dos cadenas de montañas, los Alpes y los Apeninos.
Translate from испанский to английский

La matemática es la ciencia del orden y la medida, de bellas cadenas de razonamientos, todos sencillos y fáciles.
Translate from испанский to английский

No sabía cómo poner las cadenas al coche.
Translate from испанский to английский

No llevaba las cadenas para el coche.
Translate from испанский to английский

No tenía cadenas para el coche.
Translate from испанский to английский

No llevaba las cadenas.
Translate from испанский to английский

En la montaña harán falta cadenas.
Translate from испанский to английский

Mary dijo haber soñado con faunos de gominola que se escapaban bailando de las cadenas de montaje ocultas en el sótano de la escuela.
Translate from испанский to английский

"La Vía Láctea es un río de estrellas que no titilan, porque no hay aire", dijo Drew, y la Tierra parece una "pelota de playa azul" con cadenas montañosas y continentes volando a gran velocidad.
Translate from испанский to английский

Nosotros forjamos las cadenas que llevamos en la vida.
Translate from испанский to английский

La audiencia del programa descendió bruscamente cuando en otras cadenas empezaron a dar la noticia del atentado.
Translate from испанский to английский

La jugada de las negras ocupó la última libertad que les quedaba a cinco piedras blancas, en dos cadenas. Esas cinco piedras fueron así capturadas y removidas.
Translate from испанский to английский

Las cadenas de televisión emiten a todas horas, todos los días, mentiras sobre la farsa del "coronatimo".
Translate from испанский to английский

Las cadenas de tiendas internacionales acabarán con el mediano y pequeño negocio.
Translate from испанский to английский

Dos bandas de criminales internacionales están detrás de los numerosos robos de cadenas de oro en Madrid.
Translate from испанский to английский

Lo amarraron con cadenas.
Translate from испанский to английский

Él sueña con un mundo en el que el ser humano se libre de las cadenas del estatismo.
Translate from испанский to английский