Узнайте, как использовать calmar в предложении на испанский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Los Tigres deben calmar a la hembra antes del apareamiento, lo cual no es tarea fácil.
Translate from испанский to английский
Volverse viejo significa tomar un té relajante para calmar los dolores de cabeza.
Translate from испанский to английский
Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
Translate from испанский to английский
Esta casa no es una fortaleza ni un castillo, pero aquí me puedo calmar un poco.
Translate from испанский to английский
Toma algunas galletas para calmar el hambre hasta la cena.
Translate from испанский to английский
¿Te puedes calmar, por favor?
Translate from испанский to английский
Tom y Mary están intentando calmar a John.
Translate from испанский to английский
El coro de la tragedia griega a menudo expresa los pensamientos secretos del protagonista, secretos para el mismo o imperfectamente desarrollados, y le presenta comentarios, proféticos o relacionados al pasado, destinados a justificar la Providencia o a calmar la fuerza de su angustia.
Translate from испанский to английский
Víctimas eran arrojadas al volcán para calmar a los dioses.
Translate from испанский to английский
Tom intentó calmar a Mary.
Translate from испанский to английский
Voy a comer algo para calmar las tripas.
Translate from испанский to английский
Después de la pelea entre ellos, mi esposa trató de contar chistes para poder calmar el ambiente.
Translate from испанский to английский
Mary fue capaz de calmar y disuadir al suicida.
Translate from испанский to английский
Tom intentó calmar a su madre.
Translate from испанский to английский
Hacen falta por lo menos tres domadores para calmar a tu suegra.
Translate from испанский to английский
El aceite de ciprés se emplea para calmar los efectos de la bronquitis y el asma.
Translate from испанский to английский
César ordenó calmar a los rebeldes.
Translate from испанский to английский
Tom intenta calmar a su perro.
Translate from испанский to английский
La música tiene la capacidad de calmar a las bestias salvajes.
Translate from испанский to английский
Marko intentó calmar a su amigo, que reía como un loco.
Translate from испанский to английский
Logré calmar mi sed con agua de la fuente.
Translate from испанский to английский
Tras el altercado, las cosas volvieron a encauzarse poco a poco con la ayuda de un par de vecinos juiciosos que supieron calmar los ánimos.
Translate from испанский to английский
Te tienes que calmar primero.
Translate from испанский to английский
La música tiene el poder de calmar incluso a las bestias.
Translate from испанский to английский
Respiro hondo para intentar calmar mi enfado.
Translate from испанский to английский