Узнайте, как использовать campamento в предложении на испанский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
Me escapé del campamento.
Translate from испанский to английский
Volviste al campamento dejándome solo en el bosque primaveral.
Translate from испанский to английский
Me gustaría apuntarme al campamento de verano.
Translate from испанский to английский
Mañana iré a un campamento de entrenamiento. Sin embargo, no será la parte física la que entrenaré, sino la mental.
Translate from испанский to английский
Hasta la mañana, el campamento del ejército enemigo estaba rodeado.
Translate from испанский to английский
Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado.
Translate from испанский to английский
Parece un campamento de alemanes.
Translate from испанский to английский
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
Translate from испанский to английский
Él volvió al campamento de la armada.
Translate from испанский to английский
Tom va de campamento todos los veranos.
Translate from испанский to английский
Tom llegó al campamento a salvo.
Translate from испанский to английский
Vivimos en un campamento hace algunos meses.
Translate from испанский to английский
Sus padres viven en un campamento.
Translate from испанский to английский
Los soldados volverán pronto al campamento.
Translate from испанский to английский
Cantamos canciones en la hoguera de campamento.
Translate from испанский to английский
La comida en este campamento es terrible.
Translate from испанский to английский
Tomás fue de campamento con un amigo.
Translate from испанский to английский
Los campistas correron deprisa hacia un terreno más alto cuando su campamento fue sumergido por el agua.
Translate from испанский to английский
La horda realizó varias incursiones en el campamento enemigo para debilitar sus fuerzas.
Translate from испанский to английский
Los soldados abandonaron su campamento.
Translate from испанский to английский
El ángel de Dios, que iba delante del ejército de Israel, se desplazó y pasó a su retaguarda. La columna de nube, que iba delante de ellos, se desplazó y se colocó detrás, metiéndose entre el campamento de los egipcios y el campamento de los israelitas. La nube era tenebrosa y transcurrió la noche sin que pudieran acercarse unos a otros en toda la noche.
Translate from испанский to английский
Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.
Translate from испанский to английский
El tercer día, al rayar el alba, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un fuerte sonido de trompeta. Todo el pueblo, en el campamento, se echó a temblar.
Translate from испанский to английский
Moisés hizo salir al pueblo del campamento, al encuentro de Dios, y se detuvieron al pie del monte.
Translate from испанский to английский
Alejandro venció a Darío y tomó el campamento de los persas.
Translate from испанский to английский
Cuando fue a aquel campamento de verano, le picó una abeja en el párpado.
Translate from испанский to английский
Graciela estaba convencida de que los monitores del campamento le tenían manía.
Translate from испанский to английский
Gabriel había acabado llegando a la conclusión de que los monitores del campamento le tenían ojeriza.
Translate from испанский to английский
¡Parece que en este campamento solo los maleducados tienen privilegios!
Translate from испанский to английский
Yo llamé a mi madre cuando estaba en el campamento de verano.
Translate from испанский to английский
Yo fui a un campamento de verano con Miguel y Martina.
Translate from испанский to английский
Lo que comíamos en el campamento era bazofia.
Nos conocimos en un campamento de verano.
Yo fui al campamento de verano por mis padres.
El campamento gitano fue desalojado por la policía, pero al día siguiente se volvió a formar.
El campamento no se puede acceder por carretera.
Igor regresó del campamento de verano.
Tu conducta no es la más ejemplar del campamento.
Según tengo entendido, fue Tomasa la que logró llegar hasta el campamento a tiempo para dar la voz de alarma.