Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "capa"

Узнайте, как использовать capa в предложении на испанский. Более 47 тщательно отобранных примеров.

La casa necesita una nueva capa de pintura.
Translate from испанский to английский

Sin la capa de ozono, estaríamos en peligro.
Translate from испанский to английский

El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.
Translate from испанский to английский

El comercio está de capa caída.
Translate from испанский to английский

Como empezó a hacer aún más calor, Tom se quitó otra capa de ropa.
Translate from испанский to английский

Si no fuera por la capa de ozono, estaríamos en peligro inminente.
Translate from испанский to английский

Por la noche cayó una considerable capa de nieve. A la mañana siguiente aparecieron por las calles abuelas con nietos montados en trineos, y al mediodía, después de clase, estallaron en el parque las peleas de bolas de nieve.
Translate from испанский to английский

Nancy es una enfermera capa.
Translate from испанский to английский

La nieve se acumuló en el suelo, creando un gruesa y dura capa de hielo.
Translate from испанский to английский

El paquete del producto decía que era inofensivo para la capa de ozono.
Translate from испанский to английский

El árbol permanece inmóvil, vestido en el crepúsculo, engalanado con una densa capa de rocío.
Translate from испанский to английский

Una capa de nieve fresca cubría la calle.
Translate from испанский to английский

Había una gruesa capa de polvo por todas partes.
Translate from испанский to английский

Esta pomada hará de capa protectora sobre la quemadura.
Translate from испанский to английский

La puerta necesita otra capa de pintura.
Translate from испанский to английский

Le aplicaron a la silla una capa de pintura.
Translate from испанский to английский

Hay una capa de hojas en la acera.
Translate from испанский to английский

La destrucción de la capa de ozono afecta al medio ambiente.
Translate from испанский to английский

Era una dura y fría mañana de invierno y una gruesa capa de nieve y hielo cubría el camino.
Translate from испанский to английский

Todo es blanco alrededor y parece una sola capa de hielo cubierta de nieve.
Translate from испанский to английский

En nuestra sociedad, la capa de ricos es sumamente fina, en cambio, sus billeteras son muy gruesas.
Translate from испанский to английский

¿Mary llevaba una capa?
Translate from испанский to английский

Te protegeré a capa y espada
Translate from испанский to английский

Él se defendió a capa y espada de las acusaciones.
Translate from испанский to английский

Mantuvo a capa y espada la reforma propuesta.
Translate from испанский to английский

La capa de hielo en el lago no pudo soportar su peso.
Translate from испанский to английский

Dado que la mayor parte del aire se encuentra más cerca de la superficie terrestre, la troposfera es la capa más densa de la atmósfera.
Translate from испанский to английский

El destino de alguien de una capa social inferior, como yo, es solo el de ser aplastado.
Translate from испанский to английский

Todo estaba cubierto por una capa de ceniza negruzca.
Translate from испанский to английский

Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.
Translate from испанский to английский

Cuando se evaporó la capa de rocío apareció en la superficie del desierto una cosa menuda, como granos, parecida a la escarcha sobre la tierra.
Translate from испанский to английский

Todo estaba cubierto por una grisácea capa de polvo.
Translate from испанский to английский

Tom ajustó la opacidad de la capa.
Translate from испанский to английский

Siempre defenderé a mi familia a capa y espada.

Berta rompió la capa de hielo que se había formado sobre el agua del contenedor anegado y, al tomar un trozo, se asombró mucho de que se pareciera tanto al vidrio de una ventana.

Haumea gira rápidamente, dando una vuelta cada cuatro horas y se cree que está compuesto mayormente por roca con una delgada capa de hielo y una mancha de color rojo oscuro.

La capa de moho que había salido en la pared, detrás del armario, era asombrosamente gruesa.

En el modelo de célula vegetal que presentó Mario, una castaña de Indias hacía las veces de núcleo, un puñado de plastilina era el citoplasma, los orgánulos estaban representados por lentejas y otras legumbres, trocitos verdes de limpiapipas figuraban como cloroplastos y el plástico del envase que contenía todo era la membrana celular al tiempo que una gruesa capa de papel maché servía de pared celular.

Esa peliculilla no es más que una capa de células muertas que puedes retirar sin problemas.

Ayer estuve en una elegante fiesta, en la que todos llevaban capa menos yo.

Ese suelo tiene una capa de costra muy espesa.

Me resbalé y se cayó mi capa cabileña.

Me recordó a Superman con su capa azul y su gorra roja.

Algunos héroes no llevan capa.

Las calles estaban cubiertas por una fina capa de nieve.

Las pacas de heno a menudo están envueltas con una capa de plástico verde.

Las pacas de heno a menudo van envueltas en una capa de plástico verde.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский