Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "capaz"

Узнайте, как использовать capaz в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Translate from испанский to английский

¿Eres capaz de decir en inglés lo que estás pensando?
Translate from испанский to английский

Él no es capaz de hacer eso.
Translate from испанский to английский

Él no es capaz de abrir la boca delante de su padre.
Translate from испанский to английский

¿Eres capaz de citar una línea de Hamlet?
Translate from испанский to английский

Pensar y ser capaz de hablar es lo que diferencia a los humanos de los animales.
Translate from испанский to английский

El hombre es el único animal capaz de reír.
Translate from испанский to английский

Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Translate from испанский to английский

Nadie es capaz de mover la gran caja.
Translate from испанский to английский

Leyendo relatos interesantes, pronto te darás cuenta de que eres capaz de leer bien en esperanto.
Translate from испанский to английский

El chico es capaz de robar.
Translate from испанский to английский

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
Translate from испанский to английский

Él no será capaz de hacer el trabajo.
Translate from испанский to английский

Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.
Translate from испанский to английский

En esta compañía, debes ser capaz de hablar inglés o español.
Translate from испанский to английский

Él es capaz de enseñar el español.
Translate from испанский to английский

Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
Translate from испанский to английский

Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente.
Translate from испанский to английский

Era capaz de admirar su cuerpo.
Translate from испанский to английский

En un bar me daría vergüenza que no fuera capaz de abrir una botella.
Translate from испанский to английский

Él es joven, pero es un hombre capaz.
Translate from испанский to английский

Veo que es un hombre capaz.
Translate from испанский to английский

Nunca pensé que sería capaz de hacer algo tan cruel.
Translate from испанский to английский

Nunca pensé que él fuera capaz de hacer algo tan cruel.
Translate from испанский to английский

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Translate from испанский to английский

Posiblemente ella sea capaz de responder a esa pregunta.
Translate from испанский to английский

Nadie fue capaz de sugerir una solución.
Translate from испанский to английский

Me he pasado horas intentando recordar donde he puesto las llaves pero no soy capaz de hacer memoria.
Translate from испанский to английский

Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo.
Translate from испанский to английский

Sam fue capaz de entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.
Translate from испанский to английский

¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!
Translate from испанский to английский

Pienso que no serás capaz de hacerlo.
Translate from испанский to английский

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.
Translate from испанский to английский

No soy capaz de arreglar el ordenador.
Translate from испанский to английский

Fui capaz de terminar el trabajo antes de lo que había esperado.
Translate from испанский to английский

Tom no es capaz de conducir un coche.
Translate from испанский to английский

No sé si sería capaz de soportar tantos dolores.

Esta calculadora no es lo suficientemente capaz para calcular logaritmos.

No fue capaz de terminarlo.

Es triste no ser amado, pero es mucho más triste no ser capaz de amar.

Eres un canalla, capaz de aprovecharte de tu propio padre.

Deberías ser capaz de leer este libro con facilidad.

Ojalá fuera capaz de nadar.

El dinero es capaz de cambiar a alguien en pocos minutos.

Yo soy capaz de hacer dos cosas al mismo tiempo.

Dicen que ese hombre hace milagros, que es capaz de curar a la gente con sólo mirarles.

Con tu talento, deberías ser capaz de conseguir mucho dinero.

Yo soy capaz de nadar hasta el otro lado del río.

No tenía idea de lo que soy capaz de lograr.

Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.

Seré capaz de pasar el examen.

Creo que no serás capaz de hacerlo.

Será capaz de nadar en una semana.

Es capaz de hablar diez idiomas.

Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero.

¿Tiene que ser capaz de hablar inglés?

Tom no fue capaz de nadar.

No fue capaz de admitir su error.

No sé cómo eres capaz de imitarlo con tanta exactitud.

Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir.

Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.

Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.

Soy capaz de conducir un coche.

Si hablases menos y escuchases más, definitivamente serías capaz de aprender algo.

Una corriente eléctrica es capaz de inducir magnetismo.

Antes de poder amar a los otros, debes ser capaz de amarte a ti mismo.

No entiendo como eres capaz de comerte eso.

Él es capaz de nadar como un pez.

No soy capaz de contestar esta carta.

Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía.

Ella no es capaz de hacer esa tarea.

Mcgyver era capaz de abrir una puerta con una horquilla para el pelo.

Pronto será capaz de nadar bien.

Tom es el único aquí capaz de hacer esto.

No hay un mal hombre en el mundo capaz de conseguir una buena mujer, igual, no hay una mala mujer en el mundo que haya sido capaz de conseguir un buen hombre.

Aquel que no puede moderar su propia lengua, no es capaz de hablar apropiadamente.

Tom pensó que Mary no sería capaz de ganar más de treinta dólares por hora.

Conocemos una granja que tiene un robot capaz de recoger casi veinte naranjas por minuto.

¿El que sabe tocar el piano es capaz de tocar el teclado?

No creo que el hombre sea capaz de escuchar la naturaleza.

Tom es capaz de andar con las manos.

Él recuperó la conciencia y fue capaz de hablar.

¿Cómo es que eres capaz de hablar esa lengua?

Tom es muy capaz.

No soy capaz de entender sus ideas.

Tom es capaz de ir a los extremos.

Tom es un profesor muy capaz.

Tom es capaz de hacerlo.

Les debo a mis padres el haber sido capaz de terminar la universidad.

Él no es capaz de comprarse un coche.

Creo que él es un hombre capaz.

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.

Tom empezó a creer que él nunca sería capaz de caminar otra vez.

Él es capaz de hablar diez lenguas.

Mary era capaz de cruzar el río a nado.

Soy capaz de cruzar el río a nado.

La policía fue capaz de encontrar al criminal.

La verdad es que los idiomas nunca fueron iguales y nunca lo serán, pues hay una barrera muy grande que la historia no fue capaz de derrumbar.

Nadie fue capaz de resolver el acertijo.

Wasubot es un robot japonés capaz de tocar el teclado.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский